"كاميرون" - Arabic French dictionary

    كَامِيرُون

    proper noun

    "كاميرون" - Translation from Arabic to French

    • Cameron
        
    • Cameroun
        
    • Cam
        
    • britannique
        
    Si vous rencontrez l'agent Cameron, vous devez être très vigilants. Open Subtitles إن واجهتم العميلة كاميرون اتخذوا كل الاحتياطات الضرورية
    Tu crois que John Cameron est un agent insaisissable ? Open Subtitles هل تظن جون كاميرون من المنطوق صعب المنال
    Cameron a tué ces soldats après qu'on ai prit l'argent. Open Subtitles كاميرون قتل هولاء الجنود بعد ان اخذنا الاموال
    Officieusement, il m'a dit que "John Cameron" était une couverture et que t'as été renié. Open Subtitles بشكل غير رسمي اخبرني بان جون كاميرون كان اسطوره وانك قد توصلت
    Tu avais raison pour la prestation de décès pour John Cameron. Open Subtitles كنت محقاً بشأن ان هذه الجرائم ستنفع جون كاميرون
    Cameron veut arrêter tout mon forum Community, juste quand ça démarre. Open Subtitles كاميرون ستلغي كل غرف المجتمع فقط عندما بدأوا بالتحسن
    Papa, Cameron a été attaqué la hier soir dans son appartement. Open Subtitles أبي، كاميرون تعرضت لهجوم آخر ليلة في شقته الخاصة.
    Dès que Cameron est assez fort, on la piquera au matin. Open Subtitles طالما كان كاميرون قوياً كفاية سنقوم بالخياطة فى الصباح
    Je n'ai pas besoin de déménager, et Cameron est super. Open Subtitles لا أحتاج للإنتقال .بالإضافة الى أن كاميرون رائع
    Kiera Cameron est votre partenaire, par manque d'un meilleur terme ? Open Subtitles كييرا كاميرون هي شريكتك ، لعدم وجود مصطلح أفضل؟
    James Cameron Foundation for International Environmental Law and Development, Londres UN جيمس كاميرون المؤسسة المعنية بالقانون البيئي الدولي والتنمية، لندن
    Lettre datée du 26 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Eric Cameron* UN رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من إيريك كاميرون*
    Elle se félicite aussi de l'appui fourni par M. Cameron aux réalisateurs autochtones et de l'aide qu'il se propose de leur offrir à l'avenir. UN ويرحب المنتدى أيضا بدعم السيد كاميرون لمنتجي الأفلام المنتمين إلى الشعوب الأصلية وبعرضه مساعدتهم في المستقبل.
    Le Groupe souhaite en outre formuler, sur le rapport Cameron, les observations ci-après. UN وبالإضافة إلى ذلك، تود المجموعة إبداء التعليقات التالية على تقرير كاميرون:
    Le Groupe pour la gouvernance mondiale souscrit à la constatation figurant dans le rapport Cameron selon laquelle les acteurs économiques mondiaux ont tous intérêt à lutter contre la corruption. UN وتتفق مجموعة الحوكمة العالمية مع الاستنتاج الوارد في تقرير كاميرون بأن لدى الجهات الفاعلة الاقتصادية على الصعيد العالمي مصلحة مشتركة في مكافحة الفساد.
    Elle avait toujours à sa tête le général de division Cameron Ross. UN وما زال اللواء كاميرون روس يتولى قيادة القوة.
    Elle avait toujours à sa tête le général de division Cameron Ross. UN وما زال اللواء كاميرون روس يتولى قيادة القوة.
    Général de brigade H. Cameron Ross, OMM, CD, UN كاميرون روس، حامل وسام الاستحقاق العسكري، ووسام القوات الكندية،
    Le Directeur exécutif du Centre pour le règlement des conflits et membre de la Commission Cameron UN المدير التنفيذي، لمركز حل المنازعات عضو بلجنة كاميرون
    Cameron a repris ce thème de l’apparent double jeu des Pakistanais. Dans un discours prononcé devant un public d’éminents hommes d’affaire à Bangalore, il a accusé le Pakistan d’être des deux côtés de l’équation afghane. News-Commentary ولقد اختار كاميرون هذه الازدواجية الباكستانية الظاهرية موضوعاً لهجومه. ففي خطاب ألقاه أمام حشد من كبار رجال الأعمال الهنود في بنجالور، اتهم باكستان باللعب على جانبي المعادلة الأفغانية.
    Le Cameroun, le Sénégal et la Zambie disposent chacun d'un officier d'état-major au quartier général de la Force. UN وقد أوفد كل من كاميرون والسنغال وزامبيا ضابط أركان عسكري إلى مقر القوة.
    Et pourtant, d'une certaine manière tu vas faire la vidéo de Cam'ron. Open Subtitles ولكنك لا تزالين سوف تقومين بتصوير فديو كاميرون
    La démission était attendue par le président Obama, le président français, Nicolas Sarkozy, et le premier ministre britannique David Cameron. Open Subtitles الاستقالة كانت متوقعة من الرئيس أوباما, والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي, ورئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more