"كانت تسمى" - Translation from Arabic to French

    • s'appelait
        
    • composaient
        
    • on l'appelait
        
    • l'époque
        
    • anciennement appelée
        
    • précédemment qualifiés
        
    Au Nicaragua, notre version s'appelait "le mangeur de cercle". Open Subtitles كان عندنا رخيصه النسخة النيكاراغوية كانت تسمى آكل الدائرة
    La seule fête traditionnelle que nous avions dans ma ville s'appelait Open Subtitles عطلة عيد الوميلاد الوحيدة في بلدتي كانت تسمى
    La Commission du développement social, qui s'appelait à l'origine Commission des questions sociales, a été créée par le Conseil économique et social en 1946. UN 2 - أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1946 لجنة التنمية الاجتماعية التي كانت تسمى في الأصل اللجنة الاجتماعية.
    Par sa résolution 1986/66, le Conseil économique et social a invité le Secrétaire général à encourager la diversification géographique des experts qui composaient alors le Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN 2 - وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي الأمين العام، في قراره 1986/66، إلى تشجيع مشاركة الخبراء، على نطاق جغرافي أوسع، في اللجنة التي كانت تسمى حينها لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة.
    2. Par sa résolution 1986/66, le Conseil économique et social a invité le Secrétaire général à encourager la diversification géographique des experts qui composaient alors le Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN 2 - وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1986/66، قد دعا الأمين العام إلى تشجيع مشاركة الخبراء على أساس جغرافي أوسع في اللجنة التي كانت تسمى آنذاك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Je suis allée au Salvador, comme on l'appelait avant l'invasion, Open Subtitles ذهبت إلى السلفادور او ما كانت تسمى كذلك قبل الغزو
    150. Le Groupe de travail encourage le Gouvernement indonésien et celui du TimorLeste à coopérer pleinement pour élucider les cas de disparition qui se sont produits sur le territoire de ce qui était à l'époque le Timor oriental. UN 150- ويحث الفريق العامل حكومتي إندونيسيا وتيمور - ليشتي على التعاون تعاوناً كاملاً في توضيح الحالات التي حدثت في أراضي ما كانت تسمى تيمور الشرقية عندئذ.
    Au terme de cette période, anciennement appelée période d'attente, des allocations d'insertion sont octroyées pour une période de trente-six mois maximum, prolongeable sous certaines conditions. UN وفي نهاية هذه الفترة، التي كانت تسمى في السابق فترة الانتظار، تُمنح إعانات الإدماج لمدة ستة وثلاثين شهراً كحد أقصى، قابلة للتمديد وفقاً لشروط معينة.
    ii) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'«activités extrabudgétaires», ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le «solde des ressources inutilisées». UN ' ٢ ' خدمات الدعم القابلة للسداد والمتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: تعرض اﻵن خدمات الدعم القابلة للسداد، التي كانت تسمى " اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية " ، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في " رصيد الموارد غير المنفقة " .
    La région qui s'appelait naguère République de Somalie a plus de 3 200 kilomètres de côtes où il n'existe ni protection, ni réglementation ni droit. UN تشمل ما كانت تسمى في السابق الجمهورية الصومالية خطا ساحليا يزيد طوله على 200 3 كيلومتر تسوده الفوضى وانعدام القانون وانعدام الحماية.
    A l'origine, elle s'appelait Oyster Island. Open Subtitles في الحقيقة كانت تسمى اصلاً بــ "جزيرة المحار"
    Le village d'où il venait s'appelait Open Subtitles قرية المزارعين التي أتى منها كانت تسمى
    Au début, la bombe atomique s'appelait Projet Manhattan. Open Subtitles لا - اسمعني - "رمز القنبلة الذرية كانت تسمى "مشروع مانهاتن
    Pour moi, l'équipe s'appelait les "49ers". Open Subtitles آخر مرة رأيتها فيها كانت تسمى الـ "تسعة و أربعون"
    Ils n'ont rien à faire chez nous, ils nous coupent tout l'élan de notre construction nationale, lorsque vous savez dans quel état nous avons trouvé ce pays-là qui s'appelait Zaïre et que nous appelons maintenant, comme l'a appelé Lumumba, la République démocratique du Congo. UN إنهم يقوضون كل جهود التضميد على الساحة الوطنية. وينبغي أن يكون ذلك واضحا للذين يفهمون الحالة التي وجدنا فيها هذا البلد، وهي التي كانت تسمى زائير والتي نسميها اﻵن، مثلما سماها لومومبا، جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Ministère de la santé (c'est ainsi qu'il s'appelait alors) avait élaboré un plan intégré de santé mentale aux Îles Salomon 2006-2010. UN 312 - وقامت وزارة الصحة (كما كانت تسمى آنذاك) بإعداد خطة متكاملة للصحة النفسية في جزر سليمان للفترة 2006-2010.
    Mon premier groupe s'appelait Gepetto. Open Subtitles ‫اللعنة ‫أول فرقة لي كانت تسمى "جيبيتو"
    Merde... comment ça s'appelait ? Open Subtitles تباً ماذا كانت تسمى ؟
    Par sa résolution 1986/66 du 23 juillet 1986, le Conseil a invité le Secrétaire général à encourager la diversification géographique des experts qui composaient alors le Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN 2 - وقد دعا المجلس في قراره 1986/66 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1986 الأمين العام إلى تشجيع اشتراك الخبراء على أساس جغرافي أوسع في اللجنة التي كانت تسمى آنذاك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Par sa résolution 1986/66 du 23 juillet 1986, le Conseil économique et social a invité le Secrétaire général à encourager la diversification géographique des experts qui composaient alors le Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN 2 - دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1986/66 المؤرخ 23 تموز/ يوليه 1986، الأمين العام إلى تشجيع مشاركة الخبراء على أساس جغرافي أوسع في اللجنة التي كانت تسمى آنذاك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Par sa résolution 1986/66 du 23 juillet 1986, le Conseil économique et social a invité le Secrétaire général à encourager la diversification géographique des experts qui composaient alors le Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. UN 2 - ودعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1986/66 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1986، الأمين العام إلى تشجيع اشتراك الخبراء على أساس جغرافي أوسع في اللجنة التي كانت تسمى آنذاك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Je suis sûre que vous ne savez pas qu'on l'appelait officiellement la salle "d'embarcation" parce que c'est là que les équipes du SG "embarquaient". Open Subtitles فى الواقع ، ما لا يعلمه الكثيرون منكم أنها رسميا كانت تسمى ، غرفة الإنطلاق لأن فرق بوابة النجوم كانت تنطلق منها
    Ça valait gros à l'époque. Open Subtitles . كانت تسمى بــ " الكبيرة " في وقتنا
    L'Association mondiale de la route (www.piarc.org), anciennement appelée Association internationale permanente des congrès de la route, a changé de nom en 1995, à la suite de l'établissement de son premier plan stratégique, mais elle a cependant conservé son acronyme d'origine AIPCR. UN غيرت الرابطة العالمية للطرق (www.piarc.org) اسمها في عام 1995 عقب وضعها خطتها الاستراتيجية الأولى بعد أن كانت تسمى الرابطة الدولية الدائمة لمؤتمرات الطرق، لكنها أبقت على مختصر اسمها الأصلي.
    b) Services d'appui remboursables pour les fonds et fonds d'affectation spéciale : précédemment qualifiés d'< < activités extrabudgétaires > > , ces services figurent désormais dans l'état des recettes des fonds et des fonds d'affectation spéciale et leur solde de clôture est compris dans le solde des ressources inutilisées. UN (ب) ما يتعلق بالصناديق والصناديق الاستئمانية من خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها: تعرض الآن خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، التي كانت تسمى ”الأنشطة الخارجة عن الميزانية“، بوصفها جزءا من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، مع إيراد رصيد آخر المدة في قسم رصيد الموارد غير المستهلكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more