"كانت تصرخ" - Translation from Arabic to French

    • Elle criait
        
    • Elle hurlait
        
    • a crié
        
    • criait-elle
        
    - Non, avec mon frère. Elle criait après lui, mais repassait ensuite tous ses T-shirts bizarroïdes. Open Subtitles كلا، مع أخي، إنها كانت تصرخ بوجهه لكن ثم تكوي قمصانه السباق الغريبة.
    J'ai vu un homme traîner une ado dans sa chambre, et Elle criait à l'aide. Open Subtitles لقد رأيت رجلًا يجرّ مُراهقة إلى غُرفته و كانت تصرخ طلبًا للعون
    Parfois ce n'était que des bêtises, mais... souvent c'était effrayant, c'est pourquoi Elle criait sans cesse. Open Subtitles واحيانا اشياء سخيفة غالبا كان مرعب لهذا كانت تصرخ على الدوام
    Elle hurlait sans arrêt, elle parlait même à la radio. Open Subtitles كانت تصرخ كل الوقت وحتى تتكلم مع الراديو
    Comme Elle hurlait, il lui a bourré la bouche avec son sarong. UN وبينما كانت تصرخ أخذ رداءها ودسه في فمها.
    Elle m'a crié dessus comme le faisait maman. Et je m'accroche à ça. Open Subtitles كانت تصرخ علي مثل ما تفعل أمي و هذا ما جعلني أتشبث بها
    Et Elle criait si fort, je tirais de plus en plus fort, et elle s'est déchirée en deux. Open Subtitles و كانت تصرخ بصوت عالي و استمريتُ في السحب بشكل أقوى ثم تمزّقَت لنصفين
    Elle criait à l'aide quand elle est allée sur le bord. Open Subtitles كانت تصرخ طلباً للنجدة عندما كانت على الحافة.
    Elle criait, elle était toute nue... Elle avait que ses lunettes de soleil. Open Subtitles كانت تصرخ وهي عارية ماعدا النظارات الشمسية
    Elle criait comme si elle se faisait attaquer. Open Subtitles كانت تصرخ , كانها تتعرض للهجوم
    Repensez à ce qu'Elle criait. Open Subtitles فكر بالكلمات التي كانت تصرخ بها
    Je n'étais pas hystérique car Elle criait après toi. Open Subtitles -لم أكن في حالة هستيرية لأن والدتك كانت تصرخ بك كل يوم
    Il a éclaté la porte, et l'a tirée dehors. - Elle hurlait. Open Subtitles لقد كسر الباب، وجرها إلى الخارج كانت تصرخ
    Tu sais, c'est drôle, quand ma mère était vraiment en colère contre moi, Elle hurlait cette chose sur moi, comme si c'était une ancienne malédiction gitane. Open Subtitles أتعلمين؟ إنه أمر ظريف, عندما تكون أمي, غاضبة جداً مني, و كانت تصرخ بذلك بوجهي,
    Elle hurlait qu'un trou noir l'aspirait, alors cherchons une tumeur à l'anus. Open Subtitles كانت تصرخ بأنّها كانت تُمتص داخل ثقب أسود أينبغي علينا إذن البحث عن ورم بفتحتها الشرجيّة؟
    Mais la fille, Lori, il I'a droguée, et Elle hurlait, alors j'ai dit que j'allais arrêter de I'aider et que je ne jetterais pas le sang sur elle, alors il I'a fait, Open Subtitles ولكن الفتاة, لوري لقد دس لها العقاقير وقد كانت تصرخ
    Elle ne pouvait pas parler, mais dans sa tête, Elle hurlait en permanence. Open Subtitles هي كانت لا تستطيع التكلم ولكن في رأسها كانت تصرخ ترجمة : كينو878
    Il force sur l'accélérateur et dégage d'ici en marche arrière et elle a crié de tout ses poumons qu'elle allait le tuer. Open Subtitles هو ضغط على الوقود وخرج من هناك مثل خفاش خارج من الجحيم وهي كانت تصرخ بأعلى قوتها بإنها ستقتله
    Je suis celle qui a crié sur le bus comme une cinglée l'autre nuit. Open Subtitles التي كانت تصرخ باتجاه الحافلة كالمعتوهة في تلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more