"كانت رحلة" - Translation from Arabic to French

    • était un voyage
        
    • était un vol
        
    • Le voyage a été
        
    • séjour
        
    • voyage fut
        
    C'était un voyage productif, et je ne veux pas de ça ici. Open Subtitles لقد كانت رحلة مثمرة ولا أريد هذه في المنزل
    Ils savaient tous que c'était un voyage à sens unique. Open Subtitles إنّهم يعلمون جميعاً بأن هذه كانت رحلة بإتجاه واحد فقط
    Tu aurais pu lui dire que c'était un voyage d'affaires, et me laisser en dehors de ça. Open Subtitles إذاً لم تستطيع أن تخبرها بأنها كانت رحلة عمل و تركتني خارج الموضوع؟
    Nos alliés mexicains et nous-mêmes, pensons que le drone était un vol d'essai pour un nouveau système d'approvisionnement. Open Subtitles إن الولايات المتحدة وحلفائنا المكسيكي، نشعر بأن بدون طيار كانت رحلة تجريبية لنظام الجديد.
    Le voyage a été long, de ma jeunesse dans une Corée déchirée par la guerre et en proie à la misère à cette tribune et à ces responsabilités impressionnantes. UN كانت رحلة طويلة من شبابي في كوريا ذات الفقر المدقع التي مزقتها الحرب إلى هذه المنصة وهذه المسؤوليات الجسام.
    C'était un court séjour. Je n'ai même pas de linge sale. Open Subtitles حسناً,تلك كانت رحلة سريعة ليس لديّ أيّ غسيل حتى
    Le voyage fut pénible, semé d'obstacles et de surprises. Open Subtitles وأعلم أنها كانت رحلة صعبة جلبت معها الصعوبات والمفاجآت
    Mais c'était un voyage d'affaires, avec beaucoup de réunions. Open Subtitles و لكنها كانت رحلة عمل و قد كنا في الكثير من الاجتماعات
    Pardon. La tournée 1985 des Bangles était un voyage de la mort. Open Subtitles سامحيني، أن رحلة "بانغيلز 85" هي كانت رحلة الموت.
    C'était un voyage sympa. Open Subtitles لقد كانت رحلة رائعة الكثير لنناقشه
    Eh bien, c'était un voyage à la dernière minute. Open Subtitles حسنا، كانت رحلة في اللحظة الأخيرة.
    C'était un voyage dont ils ne reviendraient jamais. Open Subtitles كانت رحلة و التي تبدو لا رجعة لها
    C'était un voyage de 3 jours... Open Subtitles كانت رحلة 3 أيام
    - C'était un voyage horrible. Open Subtitles - كانت رحلة فضيعة
    C'était un vol horrible, et j'étais assis à côté d'un japonais, qui avait la grippe. Open Subtitles كانت رحلة مريعة حقا وكنت اجلس بجانب شاب ياباني لديه زكام
    Il était un vol de San Fran six heures. Open Subtitles (كانت رحلة جوية لمدة ست ساعات من (سان فران
    C'était un vol diplomatique en provenance de Beyrouth. Open Subtitles كانت رحلة دبلوماسية من بيروت.
    Le voyage a été long. On a besoin d'eau. Open Subtitles إنها كانت رحلة طويلة، فبحاجة لبعض الماء.
    Non, maintenant il faut dormir. Le voyage a été long. Bonne nuit. Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ تَنَامَين لقد كانت رحلة طويلة تصبحين على خير
    Le voyage a été difficile. Open Subtitles كانت رحلة شاقة جداً
    Quatre jeux de vêtements pour ce qu'elle a dit au gérant du motel être un séjour de quatre jours. Open Subtitles إذاً أربع تغييرات للثياب مما أخبرته مدير الفندق إذاً كانت رحلة أربعة أيام وبعض إيصالات سحب البطاقة
    Les filles, le voyage fut long, mais il touche presque á sa fin. Open Subtitles يا بنات ، لقد كانت رحلة طويلة و لكننا أوشكنا على الإنتهاء منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more