On a essayé de lui dire qu'on partait mais elle dormait. | Open Subtitles | حاولنا أن نقول لها بأننا ذاهبون لكنها كانت نائمة |
Elle a dit qu'elle dormait dedans quand elle a été attaquée. | Open Subtitles | لقد قالت إنها كانت نائمة بها عندما هُوجمت |
Elle a dit qu'elle dormait dedans quand elle a été attaquée. | Open Subtitles | لقد قالت إنها كانت نائمة بها عندما هُوجمت |
- elle couchait avec un autre homme. | Open Subtitles | لقد كانت نائمة مع رجل اخر لماذا لم تخبرنا بان زفافكما كان قد ألغي؟ |
J'suis allé à l'hôpital quand Jamie est né. Sa mère était endormie. | Open Subtitles | ذهبت إلى المستشفى عند ولادة (جيمي)، أمه كانت نائمة |
On est passé ce matin mais elle dormait. | Open Subtitles | ذهبنا الي هناك في الصباح ولكنها كانت نائمة.. |
Elle n'allait pas se lever. elle dormait. Je serais revenue avant son réveil. | Open Subtitles | كنت سأخرج لفترة قصيرة,أعني كانت نائمة و كنت سأعود قبل أن تستيقظ |
Hier soir, elle dormait, là, sur le canapé. | Open Subtitles | عندما عُدت إلى المنزل الليلة الماضية، كانت نائمة على الأريكة. |
elle dormait avant que tu prennes un selfie avec elle ! | Open Subtitles | كانت نائمة بأتم حال إلى أن حاولت ! أن تتصور سيلفي معها |
Bien, je pense. elle dormait toujours quand je suis partie. | Open Subtitles | بخير حسبما أظنّ، كانت نائمة حين غادرت. |
Heureusement pour elle, elle dormait. | Open Subtitles | ،الحظ بجانبها كانت نائمة |
Elle dit que la nuit du braquage elle dormait. | Open Subtitles | تدعي بانها في ليلة السرقة كانت نائمة |
Une fois, au lycée... une pétasse a essayé de piquer mon copain... j'ai coupé sa queue de cheval pendant qu'elle dormait... et je l'ai porté pendant un mois. | Open Subtitles | ذات مرّة في المدرسة الثانوية... هذه العاهرة حاولت إغراء صديقي الحميم... وقمت بقطع شعرها عندما كانت نائمة... |
elle dormait quand la conversation a eu lieu. | Open Subtitles | "و قد كانت نائمة عندما حدث حادثة "إنستاتشات |
elle dormait quand j'ai vérifié. | Open Subtitles | كانت نائمة عندما تفقدتها |
Madison n'a rien vu, elle dormait. | Open Subtitles | أقصد " ماديسون " لم ترى شيئاً كانت نائمة |
Est-ce que tu savais qu'elle couchait avec Luca ? | Open Subtitles | هل تعلم انها كانت نائمة مع لوكا؟ |
Qu'elle couchait pour réussir ? | Open Subtitles | ذلك كانت نائمة طريقها إلى الأعلى؟ |
Il était tard, et Kim était endormie. | Open Subtitles | كنت مسروراً لإنّي كنت متأخراً ولأن (كيم) كانت نائمة |
C'EST MARRANT, ON DIRAIT QU'ELLE a dormi PAR TERRE | Open Subtitles | أتسائل لماذا تبدوا وكأنها كانت نائمة على الأرضية. |
Il y a des années, j'ai tenté de réduire en cendres ma colocataire de dortoir pendant son sommeil. | Open Subtitles | منذ سنوات حاولت احراق زميلتي بالجامعة بينما كانت نائمة 431 00: 13: 20,266 |
Au cours de la même attaque sur Rafah, plus d'une vingtaine de Palestiniens ont été blessés, dont une fillette de 5 ans qui dormait chez elle. | UN | وخلال الهجوم نفسه على رفح، أصيب بجروح أكثر من 20 فلسطينيا، من بينهم طفلة في الخامسة من العمر كانت نائمة في بيتها. |