De 2000 à 2005, l'Ambassadeur Cancela a été Chef de mission adjoint à l'ambassade de l'Uruguay en Espagne. | UN | وفي الفترة من عام 2000 إلى عام 2005، شغل السفير كانسيلا منصب نائب رئيس بعثة سفارة أوروغواي لدى إسبانيا. |
Il sera présidé par l'Ambassadeur José Luis Cancela et sa composition sera non limitée. | UN | ويترأس الهيئة الفرعية السفير خوسيه لويس كانسيلا. وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية. |
Il sera présidé par l'Ambassadeur José Luis Cancela et sa composition sera non limitée. | UN | ويترأس الهيئة الفرعية السفير خوسيه لويس كانسيلا. وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية. |
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à l'Ambassadeur José Luís Cancela pour l'excellent travail accompli l'année dernière en sa qualité de Président de notre Commission. | UN | وأود كذلك أن أشيد بالسفير خوسيه لويس كانسيلا على عمله الممتاز في العام الماضي بصفته رئيس اللجنة. |
Nous exprimons notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Cancela, qui a dirigé les travaux de la Commission à la précédente session. | UN | كما أود أن أعبر عن تقدير بلادي لسلفكم السيد خوسيه لويس كانسيلا لإدارته الناجحة لأعمال هذه اللجنة خلال الدورة الماضية. |
Nous félicitons également tous les autres membres du Bureau ainsi que le Président sortant, l'Ambassadeur José Luis Cancela, de l'Uruguay, pour son excellent travail. | UN | كما أتوجه بالتهنئة إلى كل أعضاء هيئة المكتب والرئيس السابق، السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي، على عمله الممتاز. |
Je souhaite remercier M. José Cancela pour l'efficacité avec laquelle il a dirigé les travaux de la Commission à sa soixante-quatrième session. | UN | كما أود أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لسلفكم السيد خوسيه كانسيلا على حُسن إدارته لأعمال اللجنة خلال دورتها الماضية. |
Qu'il me soit également permis de rendre hommage à votre prédécesseur, l'Ambassadeur José Luis Cancela. | UN | كما أود أن أعرب عن التقدير لسلفكم، السفير خوسي لويس كانسيلا. |
de l'expérience Président : M. José Luis Cancela Gómez, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies Personnalité invitée : | UN | الرئيس: السيد خوسيه لويس كانسيلا غوميس، السفير والممثل الدائم للبعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter à nouveau M. Cancela et lui faire part de notre volonté de contribuer au succès de sa présidence de la Première Commission. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لنكرر تهانينا للسيد كانسيلا ولنعرب له عن رغبتنا في الإسهام في نجاح رئاسته للجنة الأولى. |
Nous sommes certains que, sous la direction de l'Ambassadeur Cancela, nous atteindrons nos objectifs. | UN | وإننا لواثقون بأننا سنحرز أهدافنا بفضل قيادة السفير كانسيلا. |
Auparavant, de 1998 jusqu'en 2005, l'Ambassadeur Cancela a été Directeur du Département de l'économie et du commerce. | UN | وقبل ذلك، ومنذ عام 1998، عمل السفير كانسيلا مديرا لإدارة الشؤون الاقتصادية والتجارية. |
L'Ambassadeur Cancela a intégré les services diplomatiques uruguayens en 1988. | UN | والتحق السفير كانسيلا بوزارة الخارجية في أوروغواي في عام 1988. |
L'Ambassadeur Cancela est diplômé en droit de l'Universidad de la República à Montevideo (Uruguay). | UN | والسفير كانسيلا حاصل على درجة في القانون من جامعة الجمهورية في مونتيفيديو، أوروغواي. |
Je donne maintenant la parole au Président de la Première Commission pour la soixante-quatrième session, l'Ambassadeur José Cancela. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس اللجنة الأولى للدورة الرابعة والستين، السفير خوسيه لويس كانسيلا. |
S.E. M. José Luis Cancela | UN | سعادة السيد خوسيه لويس كانسيلا |
S.E. M. José Luis Cancela | UN | سعادة السيد خوسيه لويس كانسيلا |
S.E. M. José Luis Cancela | UN | سعادة السيد خوسيه لويس كانسيلا |
S.E. M. José Luis Cancela | UN | سعادة السيد خوسيه لويس كانسيلا |
S.E. M. José Luis Cancela | UN | سعادة السيد خوسيه لويس كانسيلا |
On m'a dit que ma copine avait quitté le Rammer Jammer hier soir avec un certain Wade Kinsella. | Open Subtitles | لقد سمعت بان صديقتي خرجت من الرامر جامر ليلة البارحه مع شاب يدعى وايد كانسيلا انت وايد كانسيلا؟ |