Non, non, ça l'était. Je promet que c'était un accident. | Open Subtitles | كلّا, كلّا, أُقسم لكِ بأن الامر كان حادثاً. |
Mais ma mère l'a convaincu de dire qu'il était tombé en glissant, que c'était un accident. | Open Subtitles | ولكن والدتي أقنعته أن يقول أنه انزلق ووقع, وأن ما حصل كان حادثاً |
Il a plus de bras au dessus du coude, mais c'était un accident, c'est pas génétique. | Open Subtitles | ليس لديه ذراع من كوعه لكنه كان حادثاً , انه ليس في جيناته |
C'était un accident, mais ce que j'ai fait était mal. | Open Subtitles | كان حادثاً ولكن ما فعلتُه كان خطأ جسيماً |
En plus, elle n'a pas fait exprès. C'était un accident. | Open Subtitles | بالإضافة أنها لم تقصد إيذائك لقد كان حادثاً |
- Mon père va être furax. - C'était un accident. | Open Subtitles | ـ أبي سوف يُحَطِّم مُؤخِّرتي ـ كان حادثاً |
Je ne crois pas que cette explosion était un accident. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن إنفجار المخبأ كان حادثاً |
- C'était un accident. - Plus de frites. | Open Subtitles | ــ لقد كان حادثاً عرضيّاً ــ لا , لا , لا مزيد |
C'était un accident que je regrette vraiment. | Open Subtitles | بل كان حادثاً أندم عليه بشدة .. ولم أكن سأخبرك بهذا ولكن |
Ils ont dit que c'était un accident, mais je ne le crois pas. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه كان حادثاً ولكني لا أصدق ذلك |
Il veut que je dise à ses amies qu'il est désolé, que c'était un accident. | Open Subtitles | طلب مني أن أقول لصديقاتها إنه آسف و أنه كان حادثاً غير مقصود. |
Peut-être que ça les aiderait de savoir que c'était un accident. | Open Subtitles | قد يشعرن بشيء من العزاء إن عرفن أنه كان حادثاً غير مقصود. |
Ou comme si c'était un accident tragique et pas un meurtre commis de sang-froid. | Open Subtitles | أو و كأنه كان حادثاً مأسوياً و لم تكن جريمة قتل بدم بارد. |
Et comme les flics avaient déjà dit que c'était un accident, | Open Subtitles | ،ومنذ أن سبق وقالت الشرطة أنه كان حادثاً |
On a cru que l'accident de bateau de leurs parents était un accident. | Open Subtitles | معظم الناس اعتقدوا أن مقتل والديهم كان حادثاً |
C'était un accident de générateur à colbalt, qui a tué 20 personnes. | Open Subtitles | كان حادثاً حدث عطب بمولد كوبالت ومات 20 شخصاً |
Ou ils ne le feront pas car bien sûr c'était un accident. | Open Subtitles | لانه بكل وضوح كان حادثاً عرضياً هل انت بخير ؟ |
J'ai dit que c'était un accident, mais elle ne m'a pas cru. | Open Subtitles | قلت لها بأنه كان حادثاً . ولكنها لم تصدقني |
On a des témoins oculaires qui disent que c'était un accident. | Open Subtitles | لكن تصلنا تقارير من شهود عيان تقول أنه كان حادثاً |
Je te l'ai dit, lui tirer dessus avec le canon sonique était un accident. | Open Subtitles | أخبرتك إطلاقي عليه بذلك المدفع الصوتي كان حادثاً |
Le crash de mon avion n'était pas un accident... et ceux qui m'ont abattu sont à mes trousses. | Open Subtitles | لا اظن ان تحظم طائرتي كان حادثاً والرجال الذين أطلقوني إلى أسفل هاهنا يقومون بإصطيادي |