- Je préviens la police. Tu viens avec moi. - Fais comme si c'était un rêve. | Open Subtitles | ـ سأتصل بشرطة سوف تأتين معي ـ يجب علينا ان ندعي بأن هذا كان حلماً |
C'était un rêve car tu étais inconscient. | Open Subtitles | و لكنه كان حلماً فقط لأنك كنت فاقداً للوعي |
C'était un rêve, espèce de folle. Tu rêvais. | Open Subtitles | لقد كان حلماً يا المجنونه لقد كنتِ تحلمين |
J'ai toujours rêvé d'y être. | Open Subtitles | أنا دائما كان حلماً لي أن يكون وجهي موجود على سجاده |
On se disait qu'on allait se réveiller, que tout ça n'était qu'un rêve. | Open Subtitles | وما ننفك نفكر ما إذا كنا سنستيقظ ونكتشف أنه كان حلماً |
Vous pensez qu'un mec devient flic parce que son bal de promo était un rêve ? | Open Subtitles | أتظنين أنني أصبحت شرطي لأن حفل تخرجي كان حلماً ؟ |
J'ai fait comme si c'était un rêve. | Open Subtitles | وتظاهرت بأنه كان حلماً جميلاً. |
Sur une plage déserte. Peu importe. C'était un rêve. | Open Subtitles | في هذا الشاطئ الفارغ ، لا يهم كان حلماً |
C'était un rêve que j'avais fait, et dont je m'étais extraite après tant d'années de labeur dans cet endroit, dans cette prison. | Open Subtitles | وانتهى الآن كما لو أنه لم يكن. كان حلماً راودني... وأيقظت نفسي منه. |
Je pense que c'était un rêve la plupart du temps. | Open Subtitles | عزيزتي، سأقترح أنّ أغلبها كان حلماً. |
C'était un rêve, enfin, un cauchemar. | Open Subtitles | .لقد كان حلماً .لقد كان كابوساً |
Indiana Jones et la planète des Cornichons était un rêve. | Open Subtitles | لا. "انديانا جونز" و كوكب من المخللات كان حلماً. |
- Et pour la demande, c'était un rêve qui devenait réalité, mais les choses vont un peu trop vite pour moi. | Open Subtitles | بشأن طلب الزواج، كان حلماً يصبح حقيقة... لكنّنا نتسرّع قليلاً بهذه الطريقة. |
Au moins, c'était un rêve militaire. | Open Subtitles | أقلّها كان حلماً عسكريّاً لعيناً |
C'était un rêve. Tu es éveillée. Tout va bien. | Open Subtitles | كان حلماً , أنتِ مستيقظة أنتِ بخير الآن |
C'était un rêve. Et les rêves ne meurent pas. | Open Subtitles | لقد كان حلماً لكن الأحلام لا تموت |
Je me suis pas réveillé en disant "c'était un rêve". | Open Subtitles | عدا الجزء الذي أستيقظ به وأقول " لقد كان حلماً " |
Je suppose que c'était un rêve. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنّه كان حلماً |
J'ai toujours rêvé de voir l'intérieur de cette maison. | Open Subtitles | لقد كان حلماً لي بأن أرى البيت من الداخل |
Vous avez rêvé, Lucia. | Open Subtitles | لقد كان حلماً يا لوشيا |
Il y a 3 ans que tu as quitté l'île. Tu es en sécurité. Ce n'était qu'un rêve. | Open Subtitles | لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام، إنّك بمأمن هنا، كان حلماً ليس إلاّ |