"كان ذالك" - Translation from Arabic to French

    • c'était
        
    c'était notre première nuit ici. Open Subtitles . تلك كانت ليلتنا الأولي بهذا المكان . أجل , كان ذالك كُل ما لدينا
    Et il n'a même pas ressenti quand il s'est cassé le bras, et c'était si grave que l'os ressortait de sa parka. Open Subtitles . ولم يعر بذالك , عندما كسر يده . و كان ذالك شئ جداً , بحيث العضام كانت خارج يده
    Et pendant un moment c'était... j'étais d'accord. Open Subtitles ولفتره من الزمـــــــن كان ذالك لأبأس بــــه
    Je me souviens quand tu me draguais et que c'était sexy. Open Subtitles أتذكرُ عندما كنت تضربني و كان ذالك ممتع .
    c'était une des pires choses que j'ai jamais vues, ce qui en fait, je pense, un acte désintéressé. Open Subtitles كان ذالك العرض اسوأ مارأيته في حياتي اعتقد الجزء الجميل به هو نكران الذات
    OK, c'était con. C'est pas un muppet... Open Subtitles حسنا حسنا , كان ذالك غباء ربما لم يكن كل ذلك
    Douze clients, genre courtier en bourse, totalement hors de contrôle. c'était facile. Open Subtitles إثناعشر عميلا,و الصماصرة بكل أنواعهم لا أحد يخرج عن السيطرة,كان ذالك سهلا
    c'était la seule fois où elle a travaillé. Open Subtitles لا أتذكر إسمها العائلي كان ذالك فقط الوقت الوحيد الذي عملت فيه
    c'était un homme ou une femme? Open Subtitles مما جعل ملء بطاقة التوقيت صعبا علي وهل كان ذالك الشخص أنثى أم ذكرا؟
    c'était quand nous étions supposés croire que vous étiez le père. Open Subtitles حسنا, كان ذالك عندما كنا تحت انطباع انك انت الوالد في الحقيقة.
    Si c'était un fan déséquilibré qui l'a tuée, pourquoi ne pas simplement l'abandonner ? Open Subtitles اذا كان ذالك القاتل كان احد معجبيها, لما لم يتخلص من جسدها فقط؟
    Comment tu sais ce que c'était ce gaz? Open Subtitles كيف تعرفي ماذا كان ذالك الغاز ؟
    - Comment tu savais ce que c'était ce gaz? Open Subtitles كيف تعرفي ماذا كان ذالك الغاز ؟
    - c'était en juin. - Et c'est les Cubs. Open Subtitles . " أجل, كان ذالك في " يونيو . و إنهم الأشبال
    Félicitations, petit tombeur. Comment c'était? Open Subtitles تهانيَّ ، كيف كان ذالك يا فتى ؟
    c'était le nom de l'équipe. Open Subtitles كان ذالك اسمي فريقي
    Le truc par rapport à Bear, ça c'était une blague. Open Subtitles الشيء حول إصلاح الدب كان ذالك المزحة
    Quand je t'ai touché au poste, tu savais ce que c'était ? Open Subtitles عندما لامستُك مُجدداً بالقسم. أتعلم ما كان ذالك ؟ .
    Donna ? c'était quoi ? Open Subtitles دونا ماذا كان ذالك
    - c'était le prix de l'herbe. Open Subtitles حسناً ، كان ذالك سعر الحشيش العادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more