Il était en colère contre moi, il y a peu. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً جداً منّي في المرة الماضية |
Non, il était en colère, il n'essayait pas de me tuer. | Open Subtitles | لا ، لقد كان غاضباً ، لم يكُن يُحاول قتلي |
Il était en colère au départ, mais on est passés au dessus. | Open Subtitles | كان غاضباً للغاية في البداية, ولكنني أعتقد أننا حلينا الأمر |
Et un autre mec était énervé parce qu'il n'a pas eu de remboursement. | Open Subtitles | و الشخص الآخر كان غاضباً لأنه لم يحصل على شئ |
Peut-être qu'il était énervé, ou... | Open Subtitles | ربما كان غاضباً فقط |
Il était furieux que ça réduise à néant ses chances d'écrire mon histoire. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً لأنني تراجعت عن إتفاقنا بأن يكتب هو قصتي |
Après ça, il était en colère contre la société, il en voulait à la police, au monde entier. | Open Subtitles | بعد ذلك , هو كان غاضباً على الشركة , هو كان غاضباً على الشرطة , على العالم |
Je comprends que Nate avait 17 ans, et il était fâché. | Open Subtitles | أتفهم أن (نايت) كان بالسابعة عشر وأنه كان غاضباً |
Dieu ne t'a pas banni du Paradis parce qu'il était en colère contre toi. | Open Subtitles | الرب لم يطردك من النعيم لإنه كان غاضباً منك |
Et je suppose qu'une partie de moi était en colère contre toi pour être de son coté, alors j'ai pensé te faire emménager ici c'était une sorte de victoire morale. | Open Subtitles | و أعتقد بأن جزئاً مي كان غاضباً منك لأنك وافقتها الرأي و لهذا ظننت بأن إنتقالك للعيش هنا سيكون إنتصاراً معنوياً |
Je pensais qu'il était en colère ou ivre quand il m'a poursuivi. | Open Subtitles | ظننته كان غاضباً أو مخموراً حينما طاردني |
Enlil, le dieu suprême, était en colère parce qu'un de ses temples avait été détruit. | Open Subtitles | إنليل الإله الأعلى كان غاضباً بسبب أن واحداً من معابده قد تم تدميره. |
Il était en colère, mais je le connais. Ce n'est pas un tueur. | Open Subtitles | كان غاضباً كلارك ولكني أعرفه يستحيل أن يفعلها |
Je sais qu'il était énervé d'avoir échoué à son stage. | Open Subtitles | أعلم إنه كان غاضباً لأنه لم "ينجح في "سيل |
Il était énervé. | Open Subtitles | لهذا كان غاضباً |
Ultron ne s'en est pas pris à Jarvis parce qu'il était énervé. | Open Subtitles | (آلترون)، لم يسعى وراء (جارفيس) لأنه كان غاضباً |
Il était aux anges, et avant ça, il était énervé que je travaille sur ton cas jusqu'à ce qu'il découvre que c'était pour combattre Cahill. | Open Subtitles | بل أكثر من ذلك وقبل ذلك ، كان غاضباً لأنّني أعمل على قضيتك حتى علم بأنّها قضية (كيهل) |
Il était furieux qu'on le renvoie chez lui. | Open Subtitles | كان غاضباً عندما إستبعدناه. وجميعنا تلقى توبيخاً قاسياً حيال ذلك. |
Il était furieux et moi aussi, vraiment furieux. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً و كذلك أنا. لقد كنتُ غاضباً جداً. |
Il était furieux qu'elle l'ait rejeté. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً بسبب قيام كريستين بتحاشيه |
Je réalisais que s'est à lui qu'il en voulait. | Open Subtitles | والآن أدركت لقد كان غاضباً على نفسه وحسب. |
- Il était fâché ? | Open Subtitles | هل كان غاضباً منها ؟ . كلاّ أيها السخيف |