Et il a dit que la police ne comprenait pas parce que la nuit où elle a disparu, tout était en parfait état. | Open Subtitles | قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية |
Jusqu'ici, tout était parfait et superficiel. | Open Subtitles | كان كل شيء هنا يسير على أتم وجه، ظاهرياً. |
Sur le paquet ça disait que tout était naturel. | Open Subtitles | انظر، رجل، وقالت حزمة كان كل شيء طبيعيا. |
Donc, Tout allait à peu, juste routine ho-hum. | Open Subtitles | كان كل شيء يسير بشكل حسن، الروتين الممل فحسب. |
Quand Tout ça arrivait, j'ai réalisé que j'avais une réponse à ta question, pourquoi j'ai participé. | Open Subtitles | عندما كان كل شيء يذوب ادركت انه لدي اجابة لسؤالك عن سبب ترشحي |
Tout s'est bien passé, mais il nous a fait la crise de la cinquantaine. | Open Subtitles | كان كل شيء جيداً حتى بلغ الخمسين فأصيب بأزمة منتصف العمر |
J'ai seulement embrassée Collin car Il était tout ce que tu n'étais pas, sauf une (bip) | Open Subtitles | لقد واعدت كولين فقط لأنه كان كل شيء لم تكنه أنت بالإضافة إلى كونه أحمقا |
Ben, quand tout a commencé, autour de moi tout était comme... | Open Subtitles | حسنا، عندما بدأ كل هذا كان كل شيء حولي وكأنه قماش أبيض |
Et le lendemain matin, tout était différent. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي، كان كل شيء مختلفا. |
Retourner au moment où tout était encore possible, avant d'avoir fait le mauvais choix, pour repartir sur la bonne voie. | Open Subtitles | كي يعودوا إلى اللحظة التي كان كل شيء مازال ممكنناً فيها. قبل أن يقوموا بإختيار خاطىء كي يعودوا إلى المسار الصحيح. |
Le jour qu'elle est morte, tout était calme. Je t'ai emmené pour une marche dans les bois. Quand je suis revenu, elle était morte. | Open Subtitles | في يوم وفاتها كان كل شيء هادئا كنت قد اخذتك وتمشينا فى نزهة للغابة عندما عدت |
Vos pots-de-vins étaient de la bonne somme. tout était en ordre. | Open Subtitles | ورشوتك كانت كميتها مناسبة، كان كل شيء في الحالة الصحيحة. |
Tu sais, tu devrais savoir tout était a propos de toi. | Open Subtitles | أنت تعلم , من المفترض أن تعرفه لقد كان كل شيء بالنسبّة لك |
tout était tellement plus compliqué que prévu. | Open Subtitles | كان كل شيء أكثر تعقيداً بكثير مما تصورت. |
À mon départ hier soir, tout était en ordre. Ceci n'y était pas. | Open Subtitles | عندما غادرت الليلة الماضية كان كل شيء على ما يرام أعني , هذه لم تكن على ما هي عليه الان |
Comme tout était différent, avant que Tout ça n'arrive ? | Open Subtitles | كيف كان كل شيء مختلف قبل بداية الحرب؟ |
C'est pour voir si Tout allait bien. | Open Subtitles | فقط اردت أن اعرف ان كان كل شيء على ما يرام |
Je me demandais juste si Tout allait bien. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كان كل شيء على ما يرام |
Si Tout s'écroule autour de nous, on doit être fort l'un envers l'autre. | Open Subtitles | إذا كان كل شيء من حولنا يتداعى علينا أن نكون أقوياء لأجل بعضنا البعض |
Il était tout pour moi et maintenant il n'est plus là. | Open Subtitles | ذلك الفتى كان كل شيء لي، والآن قد رحل |
J'avais tout prévu, bordel. | Open Subtitles | لقد كان كل شيء مؤمَّناً تماماً |
Je vais partir avec la mallette, je vais vérifier que tout est en ordre avec mes associés, et on t'appellera pour te dire où trouver la petite. | Open Subtitles | سأرحل من هنا مع الحقيقة، وأعد المال مع شريكي إن كان كل شيء على ما يرام فستصلك مكالمة تخبرك فيها بمكان الفتاة |
Si tout a été été Alright dans sa vie Alors aujourd'hui vous auriez Né-vita avec son mari | Open Subtitles | إذا كان كل شيء كان حسنا في حياتها ... اليوم ... ثم سيكون لديك ولد من فيتا مع زوجها |