Du temps de mon père, une union pareille aurait été impossible. | Open Subtitles | على زمن والدي مثل هذا الاتحاد ما كان ليكون |
Mon mari aurait été reconnaissant du soutien que vous m'avez donné. | Open Subtitles | زوجي كان ليكون ممتناً على الدعم الذي تقدمينه إليّ |
Mais je suis sûr qu'il aurait été fier de l'armée que nous avons créée. | Open Subtitles | لكنني متأكد بأنه كان ليكون فخوراً بالجيش الذي صنعناه من أجله |
Je peux pas m'empêcher de penser qu'Il serait en vie si on ne l'avait pas sorti de prison. | Open Subtitles | لا يسعني سوى التفكير بأنه كان ليكون على قيد الحياة إذا لم نخرجه من السجن |
Mon fils est un roi, Il serait un dieu si tu n'avais pas... | Open Subtitles | إن ابني ملك و إله ..أو هذا ما كان ليكون لو أنك لم |
Tout Ce serait bien passé si tu n'avaos pas dit ça. | Open Subtitles | كل شيء كان ليكون مثاليًا لو لم تقولي هذا. |
Sans l'importance du financement des autorités nationales, la viabilité du programme précédent aurait été compromise. | UN | وأوضح أن البرنامج القديم ما كان ليكون صالحا لو لم يحظ بدعم حكومي ملموس. |
Heureusement qu'il n'a pas demandé, ça aurait été trop la honte. | Open Subtitles | لكن شكراً للسماء لم يسأل. كان ليكون ذلك محرجاً جداً. |
Ca aurait été trop cool que le procureur coince Mr Boss. | Open Subtitles | كان ليكون الأمر رائعا لو أن مكتب المدعي العام نال من مستر بوس |
En temps normal, ça aurait été une bonne surprise, mais je déteste les fauteurs de trouble. | Open Subtitles | أترى، عادة هذا كان ليكون مفاجأة عظيمة، و لكنني أكره مقتحمي الحفلات |
Ce qui aurait été plus rapide et plus simple. | Open Subtitles | والذي كان ليكون أسرع وأسهل، ستنتظر منّا الد. |
Ouais, et ça aurait été une excellente chose pour son avocat pour lui dire, sauf son avocat était pas là. | Open Subtitles | نعم وهذا كان ليكون شيء ممتاز لمحاميها ليخبرها به الا انه لم يكن هناك اعذرني؟ |
La vérité c'est que la mort aurait été bien plus simple. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الموت كان ليكون أسهل بكثير |
Il serait beaucoup plus court si je pouvais accéder à plus de fichiers. | Open Subtitles | حسناً، كان ليكون أقصر بكثير لو استطعت الولوج لمزيد من الملفات |
Vu la sévérité des ecchymoses, Il serait mort en quelques minutes s'il ne s'était pas tué lui-même. | Open Subtitles | نظرا لحده الكدمات كان ليكون ميتا خلال دقائق اذا لم يقم بقتل نفسه أولا |
Ce serait admirable si nous n'étions pas si embarrassés. | Open Subtitles | كان ليكون مثيرا للإعجاب لو لم يكن محرجا للغاية |
- Il le serait si je pouvais le finir. | Open Subtitles | كان ليكون كذلك إذا استطعت انهائـه |
Ca aurait pu être un peu plus brillant si tu n'étais pas venu ici à la dernière minute. | Open Subtitles | كان ليكون أكثر عبقرية لو وصلت في وقتٍ أبكر |
Tu aurais pu me prévenir. | Open Subtitles | لإنها لو كانت قبل ذلك بقليل كان ليكون الأمر ألطف |
Si seulement je l'avais quitté, Il aurait eu le cœur brisé mais au moins Il serait encore en vie. | Open Subtitles | لو اني تركته كان ليكسر قلبه ولكن كان ليكون مازال حيآ |
Tant mieux, Ce serait vraiment flippant. | Open Subtitles | جيد لأن هذا كان ليكون مرعبًا نوعًا ما أنا لا أقصد أي اهانة |
Ce serait tellement bien sans certaines personnes. | Open Subtitles | كان ليكون بغاية الروعة لولا بعض الناس |
Tant pis pour toi. Ça pourrait être révolutionnaire. | Open Subtitles | مؤسف لك, كان ليكون بعض الهراء الرائد حقاً |
Ca ne serait même pas un problème entre nous maintenant | Open Subtitles | ما كان ليكون هناك نقاش لنخوضه سويًا الآن |
Et merci pour avoir introduit cette preuve, cela n'aurait pas été aussi crédible venant de moi. | Open Subtitles | وشكرًا لكما على تقديمكما ذلك الدّليل، لأنّه ما كان ليكون بهذه الرّوعة لو تم تقديمه من طرفي |