"كان معروضاً على اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • la Commission était saisie d'
        
    • le Comité était saisi d'
        
    • le Comité était saisi de la
        
    • la Commission était saisie de la
        
    • la Commission était saisie du
        
    • la Commission était saisie des
        
    • la Commission est saisie du
        
    • la Commission était saisie de l
        
    • le Comité disposait des
        
    À la même séance, la Commission était saisie d'un amendement au quatrième alinéa du projet de résolution A/C.1/64/L.46/Rev.1, figurant dans le document A/C.1/64/L.55, qui avait été soumis par la République arabe syrienne. UN 62 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضاً على اللجنة تعديل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1 وارد في الوثيقة A/C.1/64/L.55 ومقدم من الجمهورية العربية السورية.
    À sa 25e séance, le 13 novembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Augmentation du nombre des membres du Comité de l'information > > figurant au paragraphe 26 du rapport du Comité de l'information. UN 12 - في الجلسة 25 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " الوارد في الفقرة 26 من تقرير لجنة الإعلام.
    231. la Commission était saisie d'une note du Secrétariat (A/CN.9/775) décrivant les activités de coopération et d'assistance techniques entreprises après la date de la note sur ce sujet qui lui avait été soumise à sa quarante-cinquième session, en 2012 (A/CN.9/753). UN 231- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة (A/CN.9/775) تتضمَّن عرضاً لأنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية المضطلع بها بعد تاريخ صدور المذكرة المتعلقة بهذا الموضوع التي قُدِّمت إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، عام 2012 (A/CN.9/753).
    103. le Comité était saisi d'une notification et des documents justificatifs correspondants relatifs au paraquat présentés par la Suède, qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.6/9, Add.1/Rev.1 et Add.2 à 4. UN 103- كان معروضاً على اللجنة إخطار والوثائق الداعمة له بشأن الباراكوات مقدم من السويد، ويرد الإخطار والوثائق الداعمة في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.6/9 وAdd.1/Rev.1 وAdd.2 إلى Add.4.
    103. le Comité était saisi d'une notification et des documents justificatifs correspondants relatifs au paraquat présentés par la Suède, qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.6/9, Add.1/Rev.1 et Add.2 à 4. UN 103- كان معروضاً على اللجنة إخطار والوثائق الداعمة له بشأن الباراكوات مقدم من السويد، ويرد الإخطار والوثائق الداعمة في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.6/9 وAdd.1/Rev.1 وAdd.2 إلى Add.4.
    14. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la soumission des rapports (CRC/C/49/2). UN 14- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/49/2).
    41. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie de la documentation suivante: UN 41- للنظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    À sa 26e séance, le 27 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 > > (A/C.5/68/L.19), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Canada. UN 6 - في الجلسة 26، المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 " (A/C.5/68/L.19)، الذي قدّمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كندا.
    À sa 26e séance, le 27 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 > > (A/C.5/68/L.19), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Canada. UN 6 - في الجلسة 26، المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 " (A/C.5/68/L.19)، الذي قدّمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كندا.
    À sa 6e séance, le 1er mars, la Commission était saisie d'un document renfermant le projet de décision que le Rapporteur avait présenté pour adoption au titre du point 3 a) de l'ordre du jour, qu'elle a adopté (voir chap. I, sect. C, décision 44/101). UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، ورقة مقدَّمة من المقرِّر تتضمن مشروع مقرَّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها. واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/101).
    À sa 19e séance, le 27 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Interdiction de déverser des déchets radioactifs > > déposé par le représentant du Nigéria au nom des États Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des États d'Afrique. UN 42 - في الجلسة 19 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة قرار بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " قدّمه ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    À sa 19e séance, le 27 octobre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > (A/C.1/64/L.17) déposé par le représentant de la France. UN 78 - في الجلسة 19 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة " (A/C.1/64/L.17) مقدم من ممثل فرنسا.
    À sa 54e séance, le 30 novembre, la Commission était saisie d'un projet de programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (A/C.3/61/L.61), qui avait été présenté par le Président. UN 3 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 54 المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر مشروع برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة (A/C.3/61/L.61) الذي قدمه الرئيس.
    en connaissance de cause Pour examiner ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat sur l'état d'application de la procédure PIC (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14). UN 25- كان معروضاً على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة عن حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم (UNEP/FAO/PIC/INC.7/14).
    le Comité était saisi d'une notification et de documents justificatifs concernant l'endosulfan présentés par la Communauté européenne et figurant dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.3/10 et Add.1 - 2. UN الأندوسلفان 36 - كان معروضاً على اللجنة اخطار ووثائق داعمة بشأن الأندوسلفان مقدمة من الجماعة الأوروبية ترد في الوثيقتين UNEP/FAO/RC/CRC.3/10 وAdd.1-2.
    le Comité était saisi d'une notification et de documents justificatifs concernant l'alachlor présentés par la Communauté européenne et figurant dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.4/8 et Add.1 à 3. UN 24 - كان معروضاً على اللجنة إخطار ووثائق داعمة بشأن ألكلور مقدمة من الجماعة الأوروبية (UNEP/FAO/RC/CRC.4/8 وAdd.1-3).
    le Comité était saisi d'une notification et de la documentation justificative concernant le mirex présentées par le Guyana (UNEP/FAO/RC/CRC.4/7 et Add.2). UN 57 - كان معروضاً على اللجنة إخطار ووثائق داعمة بشأن الميركس مقدمة من غيانا (UNEP/FAO/RC/CRC.4/7 وAdd.2).
    14. le Comité était saisi de la note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et l'état de la soumission des rapports (CRC/C/48/2). UN 14- كان معروضاً على اللجنة مذكِّرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير (CRC/C/48/2).
    53. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie de la documentation ciaprès: UN 53- للنظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    6. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du document suivant : UN ٦- كان معروضاً على اللجنة للنظر في هذا البند الوثيقة التالية:
    97. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: UN 97- كان معروضاً على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/C.5/56/25. UN كان معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/56/25.
    session de la Commission À sa 9e séance, le 26 avril 2013, la Commission était saisie de l'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session (E/CN.9/2013/L.2). UN 35 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2013، كان معروضاً على اللجنة جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة (E/CN.9/2013/L.2).
    Pour l'examen de ce point, le Comité disposait des documents établis à ce sujet (voir annexe I). Le Président du Comité provisoire d'étude des produits chimiques, M. Arndt (Allemagne), a présenté le rapport du Comité (UNEP/FAO/PIC/INC.9/6). UN 59 - كان معروضاً على اللجنة في سياق مداولاتها بشأن هذا البند، وثائق معدة عن الموضوع (أنظر المرفق الأول). وقدم السيد أرندت (ألمانيا)، رئيس اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية تقرير اللجنة (UNEP/FAO/PIC/INC.9/6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more