"كان من الممكن أن يكون" - Translation from Arabic to French

    • Ça aurait pu être
        
    • Il aurait pu être
        
    • Cela aurait pu être
        
    • Ça pourrait être
        
    • Ç'aurait pu être
        
    Ça aurait pu être pire. Ça aurait pu être moi. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ كان يمكن أن أكون أنا من مات
    À mon avis, avec ce que j'ai vu, Ça aurait pu être pire. Open Subtitles أجل,حسنا,أعنى على حد ما رأيته كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ
    Oui, Ça aurait pu être plus subtil, mais tout le monde le voit comme un Mitzvah, moi surtout. Open Subtitles نعم, كان من الممكن أن يكون أكثر دقة ولكن الجميع يرونه كعمل جيد. وأنا أولهم.
    Il aurait pu être le prochain Orson Welles s'il était parti à Hollywood, mais il a voulu rester au Texas et raconter nos histoires. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أورسن ويلز الجديد لو أنه ذهب إلى هوليود مخرج شهير لكنه .. فضل البقاء في تكساس ..
    Cela aurait pu être pire, Jon Snow. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ من ذلك ياجون
    Ça pourrait être pire. Ça pourrait ne pas être ta mère. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ أن لا تكون أمك
    Ça aurait pu être moi sur ce bateau avec Sarah. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هذا الأمر أسهل لو كنت في القارب مع ساره
    Ah, Ça aurait pu être pire. Regardez-moi ces oreilles ! Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أسوا انظر لهذه الآذان
    Ok, fais moi confiance, Ça aurait pu être pire. Open Subtitles صدقني , كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ
    Ça aurait pu être dans une bûche ou une pompe à vélo. Non? Open Subtitles كان من الممكن أن يكون سجل أو دراجة مضخة أو أي شئ من هذا القبيل ألست محقة؟
    C'est vrai, Ça aurait pu être pire mais ça ne change rien. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ من هذا بكثير ، لكن هذا لا يغير رأيي
    Les ambulanciers ont dit que Ça aurait pu être bien pire. Open Subtitles المُسعف قال بأنّه كان من الممكن أن يكون أسوء بكثير.
    Surprenant. Ça aurait pu être pire. Open Subtitles إنّي متفاجيء، كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ
    Ça aurait pu être pire, mon Seigneur. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ من هذا, سيدي
    Crois-moi, Ça aurait pu être pire ! Open Subtitles صدقنى, كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا.
    Ça aurait pu être bien pire. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوء بكثير
    Il aurait pu être dans ton œil. Open Subtitles الحمد لله كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ لو وجدوه بعينك
    Je suis vraiment heureux que le gosse n'ait rien vu, mais Il aurait pu être utile. Open Subtitles اسمع، أنا سعيد حقاً بأن الطفل لم يرى شيئاً ولكن كان من الممكن أن يكون ذا نفع
    Il aurait pu être président un jour. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون رئيساً يوماً ما.
    Juste parce que Cela aurait pu être un accident. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون مجرد حادث
    Cela aurait pu être aucun d'entre nous - moi, Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أى أحد منا أنا
    Ça va, Abel. Ça pourrait être pire. Open Subtitles أنا بخير, إيبل كان من الممكن أن يكون أسوء
    Ç'aurait pu être pire. Vous avez eu de la chance. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ أنت رجل محظوظ يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more