Il y a eu des problèmes avec notre modèle. On était considérés émotionnellement instables. | Open Subtitles | كان هناك بعض المشاكل مع نموذجنا لقد إعتبرونا غير مستقرين عاطفيًا |
Je sais qu'Il y a eu des dérapages, mais je suis sûre que ça... | Open Subtitles | أدرك بأنه كان هناك بعض التجاوزات ولكني متأكدة بأن ذلك سوف |
Il y avait des résidus de psilocybine dans ses tasses à thé, donc elle en prenait régulièrement. | Open Subtitles | أيضاً كان هناك بعض بقايا مركب الفطر فى إناء الشاى والكوب وذلك يؤكد أنها كانت تتعاطيه |
Il y avait des trucs d'EmeryVision de la bonne période, un morceau de console, des joysticks rappelés... mais aucune trace des cartouches. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأشياء من " إيمرفيشن " من الأعوام الذهبية قطعة جهاز قديم وبعض عصوات اللعب المعروفة |
Je n'ai pas tout vu, mais Il y avait quelques caisses que l'armée chinoise veut probablement récupérer, sans parler de certains symboles risques biologiques. | Open Subtitles | لم أرى كل شيء ولكن كان هناك بعض الصناديق والتي يريدها الجيش الصيني غالباً بدون ذكر بعض العينات البيولوجية |
La voiture de cette femme a été retrouvée à un stop, et Il y avait quelques dégats à l'arrière. | Open Subtitles | سيارة المفقودة وجدت متروكة عند إشارة توقف و كان هناك بعض الضرر في الجهة الخلفية |
Bon, il y a eu quelques gars qui n'étaient pas drôles. | Open Subtitles | الآن، كان هناك بعض الأشخاص الذين لم يكونوا مضحكين |
Plus grave, Il y a eu des cas de victimes humaines qui ont découragé le personnel; | UN | وأخطر من ذلك، كان هناك بعض الضحايا البشرية، مما أثبط عزيمة الموظفين؛ |
Il y a eu des signaux contradictoires, la nuit dernière, mais je vais appeler Emmit... | Open Subtitles | اسمع، كان هناك بعض الرسائل غير الأكيدة الليلة الماضية |
Les flics disent qu'Il y a eu des frictions. | Open Subtitles | الشرطة الداعمة تقول كان هناك بعض الاحتكاك |
Nous avons plusieurs minorités ici, et Il y a eu des harcèlements. | Open Subtitles | لدينا عِدّة أقليات بالمدرسة هنا و كان هناك بعض التخريب |
Il y avait des armes. On a évacué notre client. C'était pas grand chose. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأسلحة، أخرجنا عميلنا ليس بالأمر الجلل |
" est qu'Il y avait des explosifs à l'intérieur qui causèrent l'effondrement des Tours. " | Open Subtitles | كان هناك بعض الأدوات المتفجرة بالداخل الذى سببت أنهيار الأبراج |
Il y avait des patients qui avaient fait l'objet d'une erreur de diagnostique. | Open Subtitles | كان هناك بعض المرضى الذي يمضون فترات حكم, الذين ارتبنا حول صحّة تشخيصهم. |
Il y avait quelques bruits assez forts sur la terrasse la nuit passée. | Open Subtitles | كان هناك بعض الضوضاء العالية على الشرفة ليلة أمس |
Bien que Buddy fût accepté par sa famille et ses amis, Il y avait quelques inconvénients à être un humain dans un monde d'elfes | Open Subtitles | بقدر القبول الذي لاقاه بادي من عائلته واصدقائه كان هناك بعض الصعوبات |
Il y avait quelques divergences sur la déclaration de revenus du bar. | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض التناقضات فى عائدات ضرائب الحانه |
Bien sur, il y a eu quelques obstacles, des gens qui entraient avec peine en 2015, mais, oui, je pense qu'ils le méritent. | Open Subtitles | بالتأكيد كان هناك بعض العقبات الناس يفهمون بصعوبة في عام 2015 ولكن نعم أظن انهم يستحقون ذلك |
Je sais pas, il y a eu quelques trucs sympas ici. | Open Subtitles | لا أعلم كان هناك بعض الأشياء الصعبة هناك |
Il y a eu... du harcèlement et d'autres difficultés. | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض التنمّر وبعض التحديات الأخرى |
Nous voudrions également indiquer qu'il y a eu une certaine confusion au sein de certaines délégations. | UN | ونود أن نوضح أيضا أنه كان هناك بعض الغموض بين بعض الوفود. |