"كان هناك هذا" - Translation from Arabic to French

    • Il y avait ce
        
    • Il y avait un
        
    • Il y avait cette
        
    • Il y avait une
        
    • Il y avait cet
        
    • Il y a ce
        
    • Il y a eu ce
        
    • il y a eu une
        
    • s'est aussi passé un
        
    Aujourd'hui Il y avait ce garçon qui m'a regardé comme si j'étais un monstre. Open Subtitles اليوم كان هناك هذا الصبي نظر إلي وكأني وحش ما
    Il y avait ce type dans un des clubs, ce cowboy qui la matait. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل في أحد الأندية هذا الكاوبوي الذي كان يراقبها
    Il y avait un type qui se prenait pour le diable. Open Subtitles كان هناك هذا الشخص الذي كان يعتقد أنه الشيطان
    Et il y a eut cette course Il y avait cette folle course Open Subtitles وكان هناك هذا الاندفاع. كان هناك هذا الاندفاع المجنون.
    J'ai brûlé mon scénario, mais Il y avait une scène que j'avais déjà écrite. Open Subtitles لقد حرقت السيناريو لكن كان هناك هذا المشهدِ الذى كُنْتُ أَكْتبه
    Sur... sur le vol 2485, Il y avait cet homme. Open Subtitles على على الطائرة 2458 كان هناك هذا الرجل
    En gros, Il y a ce mec qui porte un casque de hockey, et il tue des ados avec une machette, juste après avoir fait l'amour. Open Subtitles ببساطه, كان هناك هذا الشخص الذي يرتدي قناع هوكي و يقتل المراهقين بالمنجل عادة بعد أن ينتهوا من ممارسة الجنس
    Il y a eu ce bruit et... elle a disparu. Open Subtitles و بعد هذا وبعدها كان هناك هذا الصوت ثم اختفت
    La dernière fois que j'étais en mer, il y a eu une explosion. Open Subtitles آخر مرة كنت خارج، كان هناك هذا الانفجار.
    Il y avait cette maison, Il y avait ce petit garçon. Open Subtitles كان هناك هذا المنزل وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة
    Il y avait ce livre que je lisais, le soir, aux plus jeunes. Open Subtitles كان هناك هذا الكتاب كتابٌ إعتدتُ أن أقرأه لكل الأطفال الصغار
    Il y avait ce gamin, après la remise des diplômes, il était très intelligent, premier de promo, et il a juste... Open Subtitles كان هناك هذا الصبي بعد التخرج لقد كان ذكياً وطالب متفوق
    Les dommages sont importants. Il y avait ce petit garçon alien... Open Subtitles الضرر كبير كان هناك هذا الصبي الفضائي
    Il y avait ce son... Open Subtitles كان هناك هذا الصوت
    Mais Il y avait un lieutenant, le lieutenant Colin Thorn. Open Subtitles ولكن كان هناك هذا الرائد الرائد كولين ثورن
    Par chez moi, Il y avait un type du nom de Chet. Open Subtitles المنزل الخلفي، كان هناك هذا الرجل يدعى شيت.
    Il y avait un gros trou dans le mur quelqu'un avait balancé un ampli, je l'y ai mise et je l'ai recouverte avec l'isolation, j'ai nettoyé du mieux que j'ai pu. Open Subtitles كان هناك هذا حفرة كبيرة في الجدار حيث كان شخص ما قد القيت أمبير، لذلك أنا عالقة لها في هناك وغطت لها مع العزل،
    Il y avait cette épidémie d'Hantivirus dans cet institut d'alphabétisation préscolaire. Open Subtitles كان هناك هذا اندلاع لفيروس هانتا في معهد التعليم قبل المدرسي.
    Il y avait une écurie près de l'eau qu'un vieux vétéran de la Guerre de Corée possédait. Open Subtitles كان هناك هذا اسطبل بالقرب من الماء يملكها طبيب بيطري من الحرب الكورية القديمة
    Il y avait cet homme, Ronnie. Je ne sais même pas ce qu'il fait. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل, روني لا اعرف حتى وظيفته
    Il y a ce truc, faire la sécurité pour une famille d'Arabe mais tu sais, ça a foiré. Open Subtitles كذلك ، كان هناك هذا الشيء ، القيام الأمن لعائلة عربية ولكن ، كما تعلمون ، فقد انخفض خلال.
    Il y a eu ce gars, mais c'est fini maintenant. Open Subtitles كان هناك هذا الرجل واحد ولكن والتي انتهت للتو.
    Parce qu'il y a eu une journée où il a été fasciné par moi... Open Subtitles لأن كان هناك هذا اليوم هو سحر من قبلي.
    Il s'est aussi passé un truc à la fac... avec mon prof de littérature. Open Subtitles كان هناك هذا الشيء في الكليه مع البروفيسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more