"كان يدعى" - Translation from Arabic to French

    • Il s'appelait
        
    • Son nom était
        
    • s'appelle
        
    • l'appelait
        
    • on appelait
        
    • qui s'appelait
        
    Et cet endroit... il avait un nom. Il s'appelait... Open Subtitles وذاك المكان لديه اسم كان يدعى...
    [ ♪ ] Il s'appelait Victor. Open Subtitles هو كان يدعى فيكتور
    Il s'appelait John Russell. Open Subtitles كان يدعى جون روسيل
    Cette personne était un homme brillant. Son nom était Zhuge Liang. Open Subtitles هذا الشخص كان رجل عبقري كان يدعى (تشوغي-ليانغ)
    Cool. Ma gratte s'appelle Roosevelt. Après Franklin, pas Ted. celui avec la polio. Open Subtitles القديم كان يدعى روزبيل والان فرانكلين
    On l'appelait Sméagol avant que l'Anneau ne le trouve... et ne le conduise à la folie. Open Subtitles 'نعم, كان يدعى من قبل 'سميجول. قبل أن يجده الخاتم. قبل أن يقوده إلى الجنون.
    Dans mon quartier, on appelait ça "mercredi" ! Open Subtitles في حيي الذي أقيم فيه كان يدعى ذلك بيوم الأربعاء
    La Division de statistique publie des ouvrages statistiques depuis 1947, date à laquelle ce qui s'appelait alors le Bureau de statistique de l'ONU à New York a repris le flambeau de la Ligue des Nations de Genève et commencé à publier à son tour le Bulletin mensuel de statistique qui existe depuis 1919. UN 1 - دأبت شعبة الإحصاءات على إصدار المنشورات الإحصائية منذ عام 1947، حيث واصل المكتب الإحصائي في الأمم المتحدة بنيويورك، كما كان يدعى آنذاك، العمل الإحصائي لعصبة الأمم في جنيف، وبدأ يصدر نشرة الإحصاءات الشهرية، التي كانت العصبة قد دأبت على إعدادها وإصدارها منذ عام 1919.
    Il s'appelait Jason. Open Subtitles كان يدعى جيسون.
    Il s'appelait Jason. Open Subtitles كان يدعى جايسون
    C'était il y a 20 ans. Il s'appelait Eugène Greer. Open Subtitles حدث ذلك قبل نحو 20 عاماً، كان يدعى (يوجين غرير)
    C'était il y a 20 ans. Il s'appelait Eugène Greer. Open Subtitles حدث ذلك قبل نحو 20 عاماً، كان يدعى (يوجين غرير)
    Sauf qu'il ne s'appelait pas Jordan à l'époque, Il s'appelait Eugene Greer. Open Subtitles إلاّ أنّه لم يكن يُدعى (جوردن) حينها كان يدعى (يوجين غرير)
    Il s'appelait le Tom Thumb. Open Subtitles "كان يدعى "عقلة الإصبع
    Il s'appelait Jean Baptiste Grenouille. Open Subtitles كان يدعى جون بابتيست جرينوى
    Il s'appelait Marco. Open Subtitles -احدهم كان يدعى دوما" ب(الونزو) او (فنديتو) -كلا, اسمه (ماركو)
    A cette époque, Il s'appelait Marvin Candle. C'est un pseudo ? Open Subtitles سوى أنّه كان يدعى حينها (مارفن كاندل)، أكان ذلك اسماً فنيّاً؟
    Le meilleur co-équipier. Son nom était Torres. Open Subtitles أفضل عضو في فريق حصلت (عليه كان يدعى (تورس
    Un assassin avec une affinité pour les couteaux. Son nom était Guillermo Barrera. Open Subtitles قاتل مستأجر يعشق السكاكين (كان يدعى (جيرمو باريرا
    Son nom était Mars. Oh. Open Subtitles "كان يدعى "مارس
    Ce monsieur s'appelle Arthur. Open Subtitles هذا الشابُ المحترمُ هُنا كان يدعى بـ(آرثر).
    Il s'appelle Conrad. Open Subtitles كان يدعى كونراد
    On l'appelait la plage de goudron du temps de mes grands parents. Open Subtitles شاطئ القطرانِ.هكذا كان يدعى عندما هاجر اليه اجدادى.
    Alors que l'ONU, à une époque, souffrait de ce qu'on appelait une crise d'indifférence du public, elle souffre aujourd'hui, depuis la fin de la guerre froide, d'une autre crise : une crise d'attentes excessives. UN وفي حين أن اﻷمم المتحــدة كانت تعاني في ما مضى مما كان يدعى بأزمة لا مبالاة من جانب العامة، فهي اﻵن، بانتهاء الحرب الباردة، تواجه أزمـة التوقعات المفرطة، وأصبحــت نتيجــة لذلك أكثر عرضة للانتقاد.
    On s'était lancés dans les paris sur le jaï-alaï, avec John Callahan et un type qui s'appelait Brian Halloran. Open Subtitles ودخلنا في عمل بلعبة "هاي ألياي" مع (جون كالاهان) وفرد كان يدعى (براين هالوران).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more