Saviez-vous qu'il allait à des réunions d'addiction au sexe ? | Open Subtitles | أكنتِ عليمة بأنها كان يذهب لاجتماعات مدمني الجنس؟ |
Que les habits de votre père quand il allait danser sur l'estran et allumer ses feux. | Open Subtitles | كملابس والدك عندما كان يذهب للرقص علي الشاطئ ويشعل نيرانه |
Non, j'ignore où il allait, mais ça n'était pas un vrai boulot. | Open Subtitles | لا، و لا أدري أين كان يذهب لكنه لم يكن عملاً حقيقياً |
Donc, où allait-il avec tout cet argent ? | Open Subtitles | أين كان يذهب بكل تلك الأموال، إذاً؟ |
il allait travailler, et il me manquait comme jamais. | Open Subtitles | كان يذهب بعيداً للعمل وأنا افتقده لدرجة الجنون |
Il m'emmenait aux hackathons où il allait incognito. | Open Subtitles | كان يذهب بالسر لاجتماعات قراصنة الإنترنت تلك ويأخذني معه |
il allait à la messe de son plein gré. | Open Subtitles | كان يذهب للكنيسة كل أحد على الرغم من أنه لم يطلب احد منه ذلك |
Quand il allait à l'église, c'était pas juste pour faire acte de présence. | Open Subtitles | وعندما كان يذهب الى الكنيسة كانت الماشية بحاجة اليه |
il allait retourner dans une grande université de Tinkham, alors je l'ai fait. | Open Subtitles | كان يذهب الي جامعه كبيره في تنكام , و كذلك فعلت أنا |
Je savais qu'il allait ramollir. | Open Subtitles | كنت أعرف شيرمان كان يذهب لينة ستعمل على لي. |
Papa disait qu'il allait chercher les allocations de chômage. | Open Subtitles | قال أبّـي بأنّه كان يذهب إلى دائرة العمل للحصول على إعانـة العاطلين |
Il a dit qu'il allait à la gym. | Open Subtitles | أخبرنا أنه كان يذهب لقاعة الألعاب الرياضية |
il allait d'Etat en Etat durant des semaines. | Open Subtitles | كان يذهب من ولاية لأخرى، كان يغيب لأسابيع كاملة |
il allait là-bas une fois, parfois deux par mois et il restait toujours au Coconut Grotto. | Open Subtitles | كان يذهب هناك مرة ، أحيانًا مرتين كل شهر وكان يمكث دائمًا في كوكنت جروتو |
Elle savait qu'il avait été accusé d'incendie criminel il y a quelques années. mais n'avait aucune idée de là où il allait chaque jour. | Open Subtitles | كانت تعلم أنه أتهم بتعمد حريق منذ بضع سنوات، لكن لم يكن لديها فكرة أين كان يذهب يوميا. |
S'il allait en néonatalogie, il était pas méchant. | Open Subtitles | إن كان يذهب لرعاية الأطفال فليس سيئأَ جداَ |
il allait en prison et y restait parce qu'il aime la vie facile, mais perdre ce chien a été le coup le plus dur de tous. | Open Subtitles | كان يذهب إلى السجن ويبقى هناك لأنه يحب الحياة السهلة ولكن أعتقد بأن فقدانه للكلب كانت أصعب ضربة له |
Dans cette cage, où allait-il aux toilettes ? | Open Subtitles | أين فى ذلك "القفص" كان يذهب إلى الحمام؟ |
Où allait-il ? | Open Subtitles | -إلى أين كان يذهب فعلا؟ |
En dépit de telles craintes, il se serait régulièrement rendu à Lomé pour rendre visite à son épouse. | UN | وعلى الرغم من هذه المخاوف، كان يذهب بانتظام إلى لومي لزيارة زوجته. |
Mon ex descendait leur casser la gueule, mais... | Open Subtitles | كان يذهب خليلي السابق ويبرحهم ضرباً، لكن |