il pensait à cette pensée, et ensuite, dans sa tête, ça s'est codé comme un commentaire directement pour lui. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه |
À un certain niveau, il pensait peut-être faire amende honorable. | Open Subtitles | ربما على مستوى ما كان يفكر أنه سيقوم بالتعويض |
Il commençait à se faire un peu d'argent avec. C'est pour ça qu'il pensait à quitter l'entreprise. | Open Subtitles | كان قد بدأ بجني بعض المال منه أيضاً، ولهذا كان يفكر بترك العمل. |
Apparemment non, il pensait en acheter une, et il a glissé et chuté sur le sol du magasin de moto. | Open Subtitles | هو لم يكن . من الواضح انه كان يفكر بخصوص الحصول على واحدة وانزلق ووقع على ارضية المعرض |
il envisageait de se faire opérer, mais je l'aimais avec ses lunettes. | Open Subtitles | لقد كان يفكر بإجراء جراحة لعينيه لكن كان يعجبني منظره بالنظارة |
Je ne saurai pas s'il pense à moi, aussi, ou s'il a déjà été effrayé et espéré que je sois là. | Open Subtitles | لن أعلم إذا كان يفكر بي أيضاً أو كان خائفاً ويتمنى أن أكون بجانبه |
il pensait que sa femme ne l'aimait plus du tout. | Open Subtitles | لقد كان يفكر بأن زوجته لم تعد تحبه بعد الآن. |
il pensait que ça ne devait pas être facile d'avoir un enfant à la santé fragile. | Open Subtitles | كان يفكر بأنه من الصعب الاعتناء بطفل بمثل هذه الصحة السيئة |
Je ne pouvais vraiment pas dire ce qu'il pensait, ce qui était troublant. | Open Subtitles | أنا حقاً لم أستطع أن أعلم ما الذي كان يفكر به والذي كان مُقلقاً. |
il pensait devenir accro à la drogue, mais il a renoncé. | Open Subtitles | كان يفكر بإدمان إحدى المخدرات لكن وجدها حماقة |
Non, il pensait à tous les trucs sales et tous les trucs cochons qu'il avait faits avec les filles, jeune. | Open Subtitles | لقد كان يفكر بشأن كل الأشياء القذرة والأشياء الشريرة... التي فعلها مع البنات عندما كان شاب. |
Je crois que lorsqu'il disait ça, il pensait à la saison de la chasse au cerf à Wheelsy et au plaisir qu'on prend à en descendre quelques-uns ! | Open Subtitles | أنا أؤمن أنه عندما قال الله هذا كان يفكر بموسم صيد الغزلان و كم سيكون ممتعاً أن نصطاد الكثير منها |
C'est à ça qu'il pensait ? | Open Subtitles | مع عائلة جورج دابليو بوش هل هذا ما كان يفكر هو فيه؟ |
Je parie que vous savez à quoi il pensait. | Open Subtitles | أراهن أنكم تعرفون بما كان يفكر, أليس كذلك؟ |
il pensait même très joliment, autrefois. Je pouvais l'écouter des heures durant. Maintenant... | Open Subtitles | لقد كان يفكر على نحو جميل فيما مضى كان بإمكاني أن أنصت اليه لساعات |
A quoi penses-tu qu'il pensait là-haut dans sa souffrance? | Open Subtitles | ماذا تظنه كان يفكر به في الأعلى مع كل هذا الألم؟ |
Mais Fred Northquest n'avait pas faim. il pensait à ses nouvelles bottes. | Open Subtitles | لم يكن لدى فريد نورثكويست أية شهية للطعام كان يفكر بحذائه الجديد |
Moi je te dis, plus qu'à s'échapper, ...il pensait à peloter les seins de la fille. | Open Subtitles | إلى جانب الهروب، كان يفكر في مداعبة نهدَي الفتاة |
Il m'a dit qu'il pensait rester encore un moment à New Bern pour faire le point. | Open Subtitles | كان يفكر في البقاء في برن الجديدة لمدة . ليتجاوز الامه |
I-I-I entendu de la part des gars dans son bureau qu'il envisageait toujours tirer la chose de nous. | Open Subtitles | - سمعت من رجل في مكتبه أنه كان يفكر في سحب القضية منا |
il envisageait de le fermer. Dexter était furieux. | Open Subtitles | كان يفكر بإغلاقها لكن دكستر غضب جدا |
Il pense à devenir un Navy SEAL. | Open Subtitles | كان يفكر على ما ستصبح عليه البحريه الاميريكية |