"كان يلعب" - Translation from Arabic to French

    • Il jouait
        
    • a joué
        
    • il joue
        
    • joué au
        
    • jouait à
        
    • jouait-il
        
    • jouait avec
        
    • jouait en
        
    • jouait au foot
        
    • qui jouait
        
    • il faisait partie
        
    Selon les rapports, Il jouait au football près de chez lui, les soldats ont ouvert le feu et l'ont tué sur le coup. UN وأفادت التقارير بأن الفتى كان يلعب كرة القدم قرب منزله عندما أطلق الجنود النار عليه، فقُتل على الفور.
    Au cours de la fusillade, David Struk, âgé de 7 ans, a été atteint par une balle alors qu'Il jouait sur la terrasse de sa maison. UN وخلال عملية إطلاق النار، أصيب داوود ستروك، البالغ من العمر 7 سنوات برصاصة عندما كان يلعب في شرفة منزل أسرته.
    Il jouait de la batterie et il avait des yeux verts dans lesquels tu pouvais sombrer et il était sexy et coriace et je pensais qu'on serait ensemble pour toujours Open Subtitles كان يلعب ع الطبول وكان لديه عيون خضراء يمكنك الغرق بها وكان وسيم وصامد
    Il a joué la Petite Ligue. Open Subtitles كان يلعب بدورى الناشئين أى أحد يمكنه معرفة هذا
    - En tout cas s'il joue aux cartes. - Pourquoi ? Open Subtitles وسيكون أمر مثير للإهتمام إذا كان يلعب البوكر لماذا؟
    Ce type est un détraqué. Il jouait avec notre esprit. Open Subtitles لم يكُن لدى الرجل شئ ليفعله ، كان يلعب ألعاب العقل
    Il jouait en ligne quand Justin a récupéré l'algorithme. Open Subtitles لقد كان يلعب على الانترنت عندما تم اعطاء اللوغرتمات لجاستن
    Un jour, alors qu'Il jouait au golf, il pensa qu'il est plus difficile de prétendre que vous avez des sentiments quand vous n'en avez pas que de prétendre que vous n'avez pas de sentiments quand vous en avez. Open Subtitles في أحد الأيام، بينما كان يلعب الغولف، ظن إنه من الصعب جداً التظاهر بأن لديك مشاعر عندما لا تحس بها ومن ثم التظاهر بأن ليس لديك مشاعر عندما تحس بها.
    Pendant trois mois, il est venu dîner chez nous, et quand il avait du temps libre, Il jouait à la balle avec moi. Open Subtitles لثلاثة أشهر, كان يأتينا بعد العشاء, وعندما يكون لديه وقت فراغ, كان يلعب معي.
    Il jouait dans une équipe à la fac. Open Subtitles لقد كان يلعب كرة السلّة مع فريق الجامِعة
    Il jouait dans une ligue mineur de Baseball, et il a abandonné pour me cacher. Open Subtitles كان يلعب البيسبول في دوري الفئة البسيطة و تخلى عن هذا ليقوم بأخفائي
    Mon père avait l'habitude de me trainer avec lui quand Il jouait au Mississippi Stud. (Jeu de cartes) Open Subtitles اعتاد أبي أن يأخذني معـه عندما كان يلعب القمار
    Pendant que les autres garçons jouaient au cricket, Il jouait dans la cuisine ! Open Subtitles وبينما لعب الأولاد الآخرين كريكتا، هو كان يلعب مطبخ
    Il jouait avec d'autres enfants après l'école. Le ballon a traversé la rue. Il l'a suivi. Open Subtitles كان يلعب مع بعض الأصدقاء بعد المدرسة خرجت الكرة إلى الشارع
    Il a joué au hockey ici. C'est l'un des meilleurs. Open Subtitles كان يلعب الهوكي هنا وهو أحد أفضل من لدينا.
    Tu détestais faire l'amour avec ton copain, même si il joue au hockey. Open Subtitles رغم انه كان يلعب الهوكي انا ابدا لم اقل ذلك انا ابدا لم اقل ذلك
    Colin jouait à un jeu vidéo qu'il n'était pas censé avoir. Open Subtitles كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها
    Teddy jouait avec son yo-yo, mais j'ai pu le faire. Open Subtitles تيدى كان يلعب لعبة اليويو ومع ذلك تخطيت ذلك
    S'Il jouait au foot, il devait faire partie d'une équipe. Open Subtitles إذا كان يلعب كرة القدم في الحديقة فهذا يعني إمّا أن يكون جزءاً من فريق منظّم أو رابطة
    Le garçon qui jouait quaterback hier, c'était Dennis Daughtry ? Open Subtitles هل الصبي الذي كان يلعب ظهيراً أمس هو دينيس دوغتري؟
    Il affirme que sa participation aux activités du PDA lui a valu d'être exclu de l'université et de l'équipe professionnelle de basketball dont il faisait partie. UN ج. طُرد من الجامعة ومن فريق كرة السلة المحترف الذي كان يلعب في صفوفه، بسبب مشاركته النشطة في الحزب الديمقراطي الأذربيجاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more