"كاوامورا" - Translation from Arabic to French

    • Kawamura
        
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    3. M. Franco (Colombie), Mme Hallum (Nouvelle-Zélande) et M. Kawamura (Japon) sont élus Vice-Présidents par acclamation. UN ٣ - انتخب السيد فرانكو )كولومبيـا( والسيـدة هالـوم )نيوزيلندا( والسيد كاوامورا )اليابان( نوابـا للرئيس بالتزكية.
    56. M. Kawamura (Japon) dit que les activités qui ont marqué le centenaire de la première Conférence internationale de la paix ont rencontré un grand succès. UN 56 - السيد كاوامورا (اليابان): قال إن أنشطة الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام كللت بنجاح باهر.
    Puis : M. Kawamura (Japon) (Vice-Président) UN وبعد ذلك: السيد كاوامورا )نائب الرئيس( )اليابان(
    42. M. Kawamura (Japon) prend la présidence. UN ٤٢ - تولى السيد كاوامورا )اليابان( رئاسة الجلسة.
    9. M. Kawamura (Japon) dit que sa délégation souscrit à ce que viennent de dire les trois délégations précédentes. UN ٩ - السيد كاوامورا )اليابان(: قال إنه يؤيد آراء المتكلمين الثلاثة السابقين.
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    M. Hiroshi Kawamura UN السيد هيروشي كاوامورا
    Rapporteur : Mme Hiroshi Kawamura (Japon) UN المقرر: السيد هيروشي كاوامورا )اليابان(
    6. M. Kawamura (Japon) souligne l’importance du colloque sur le développement progressif et la codification du droit international, dont l’objectif est la formulation de propositions utiles visant à renforcer les travaux de la Commission du droit international. UN ٦ - السيد كاوامورا )اليابان(: أكد على أهمية ندوة التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه والتي ترمي إلى وضع اقتراحات عملية لتعزيز قدرة لجنة القانون الدولي.
    77. M. Kawamura (Japon) dit qu'il voit dans l'adoption du projet de convention une étape marquante de la lutte contre le terrorisme. Mais il lui semble que certains des termes comme " perturber la vie économique " (par. 1 b) de l'article 2) ou " cette contribution " (par. 3 c) de l'article 2) sont ambigus. UN ٧٧ - السيد كاوامورا )اليابان(: قال إنه إذ يرحب باعتماد مشروع الاتفاقية باعتباره خطوة كبيرة إلى اﻷمام في مكافحة اﻹرهاب، يرى غموض بعض التعابير المستعملة فيها، من قبيل عبارة " خسائر اقتصادية فادحة " )الفقرة ١ )ب( من المادة ٢(، وعبارة " هذه المساهمة " )الفقرة ٣ )ج( من المادة ٢(.
    51. M. Kawamura (Japon) dit que, vu la tendance de ces dernières années à recourir plus fréquemment aux sanctions et à un éventail plus large de mesures coercitives, il faut faire en sorte que les effets de telles mesures sur les États tiers soient promptement et adéquatement évalués. UN ٥١ - السيد كاوامورا )اليابان(: قال إن التكرار المتزايد لاستخدام الجزاءات وطائفة أوسع من تدابير اﻹنفاذ في السنوات اﻷخيرة يستلزم إجراء تقييم فوري وفعال ﻵثارها على دول ثالثة.
    Je souhaite également remercier le Président de la Sixième Commission, M. Phakiso Mochochoko, ainsi que les autres membres du Bureau — S. E. l'Ambassadeur Andrés Franco, Mme Victoria Hallum et M. Hiroshi Kawamura — pour leurs précieux conseils, leur soutien et l'amitié qu'ils m'ont offerts. UN كما أود أن أشكر رئيس اللجنة السادسة، السيد فاكيسو موشوشوكو، وكذلك أعضاء المكتب اﻵخرين - سعادة السفير أندريه فرانكو، والسيدة فكتوريا حولم، والسيد هيروشي كاوامورا - لما قدموه لي من نصائح سديدة ودعم ومودة.
    Président: M. Kawamura (Japon) UN الرئيس: السيد كاوامورا)اليابان(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more