Un colonel du KGB a changé de camp aujourd'hui à Rome. | Open Subtitles | تخلى عقيد بالـ(كاي جي بي) عن ولاءه اليوم بـ(روما) |
Le KGB intercepte nos messages d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | فالـ(كاي جي بي) يعترض بطريقة ما رسائلنا المؤمنة, |
Ce pourrait-se que le KGB ait découvert ces méthodes ? | Open Subtitles | هل إكتشف الـ(كاي جي بي) ما تكون هذه النهوج؟ |
J'ai purgé le KGB de ses traîtres trop rapidement ? | Open Subtitles | لأني تخلصت من خونة الـ(كاي جي بي) بمنتهى السرعة, |
Nom de code GT-Prologue il a un rang moyen au KGB. | Open Subtitles | الإسم الرمزي: (جي تي برولوج), هو ضابط برتبة متوسطة بالـ(كاي جي بي) |
Supposons pour l'instant qu'il n'est pas un appât du KGB, comme si il supposait qu'on a résolu nos problèmes internes. | Open Subtitles | لنفترض حالياً أنه ليس فخاً من الـ(كاي جي بي), تماماً كما يفترض هو أننا أصلحنا مشاكلنا الداخلية |
Comment le KGB obtient nos informations ? | Open Subtitles | كيف إستطاع الـ(كاي جي بي) الوصول لمعلوماتنا؟ |
Ou peut-être qu'on accorde trop d'importance à nos idées préconçues du style du KGB. | Open Subtitles | أو ربما أننا بالغنا بالتقدير, بتصوراتنا المسبقة عن ما يبدو عليه إسلوب الـ(كاي جي بي), |
Il nous a dit ce que le KGB faisait une fois nos espions trouvés, mais il n'a pas expliqué comment ils les ont trouvés en premier lieu. | Open Subtitles | لقد أخبرنا ما أراد الـ(كاي جي بي) إخبارنا حينما وجدوا مخبرينا, لكنه لم يفسر, كيف عثروا عليهم بالمقام الأول |
Le KGB a toujours fait les choses d'une certaine façon, et ils savent que nous le savons. | Open Subtitles | فلطالما قام الـ(كاي جي بي) بإتمام مهماته بطريقة معينة, و هم يعرفون أننا نعلم ذلك |
Je pense que Prologue et Mr X ont été envoyés par le KGB. | Open Subtitles | أظن أن كلتينا تعلمان أن (برولوج) و (مستر إكس) قد أرسلهم الـ(كاي جي بي) |
Je m'appelle Clayton Lonetree, je suis un garde marine à l'ambassade américaine, j'ai aidé et soutenu le KGB, monsieur. | Open Subtitles | إسمي (كلايتون لونتري), و أنا من الحرس البحري بسفارة (الولايات المتحدة), و قد إشتركت مع الـ(كاي جي بي) و ساعدتهم, سيدي |
Et vous ne pensiez pas qu'il pourrait être du KGB ? | Open Subtitles | و لم تفكر بأنه قد يكون عميل (كاي جي بي)؟ |
Je ne sais pas comment le KGB l'a manipulé, mais ils ont réussi. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تلاعبوا به الـ(كاي جي بي), لكنهم فعلوها |
Si le KGB a accès à nos signaux sécurisés, nous devons savoir précisément ce qu'ils savent. | Open Subtitles | إن كان الـ(كاي جي بي), قد وصل لبرقياتنا السرية فعلينا أن نعرف بالضبط ما يعرفونه |
Le KGB va le tuer. | Open Subtitles | سيقتلونه الـ(كاي جي بي) |
L'éclat du KGB illumine toutes nos actions. | Open Subtitles | براعة الـ(كاي جي بي) تتجلى بكل أعمالنا, |
Le KGB n'utilise pas ses véritables officiers. | Open Subtitles | لا يستخدم الـ(كاي جي بي) ضباطاً كـ فخ, |
Le KGB peut lire nos signaux. | Open Subtitles | و يستطيع الـ(كاي جي بي) قراءة برقياتنا, |
Ils pensent que le KGB est ultra-prudent. | Open Subtitles | فهم يعتبرون الـ(كاي جي بي) شديدي الحذر |