Sélection et nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة صفر |
Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Ce point de vue a également été exprimé dans les observations formulées dans le cadre des enquêtes, certains directeurs de programme déclarant que les hauts responsables du Secrétariat devaient assumer une plus grande responsabilité en la matière. | UN | كما أشير إلى هذه النقطة في كل تعليق من تعليقات الدراستين الاستقصائيتين، اللذين أشار فيهما بعض مديري البرامج إلى الحاجة إلى أن يقبل كبار المديرين في الأمانة العامة قدرا أكبر من المسؤولية عن ذلك. |
x) Transparence du processus de sélection et de nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ' 10` الشفافية في اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
JIU/REP/2011/2 : Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
JIU/REP/2011/2 − Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | JIU/REP/2011/2 - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Il a pour objectif d'examiner l'efficacité, la cohérence, le respect des délais et la transparence des processus actuels de sélection et de nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de proposer des recommandations de nature à améliorer la transparence. | UN | والهدف من هذه الدراسة هو استعراض فعالية العمليات الحالية لاختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتماسكها وحسن توقيتها وشفافيتها، وتقديم توصيات تفضي إلى تحسين الشفافية. |
JIU/REP/2011/2 : Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | JIU/REP/2011/2: الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Comme indiqué plus haut, le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > , figure dans le document A/66/380. | UN | وكما أشير إليه أعلاه، يرد تقرير وحدة التفتيش المركزية المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " في الوثيقة A/66/380. |
Sélection et nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/66/380 et Add.1) | UN | عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/66/380 و Add.1) |
A/66/380 Point 140 - - Corps commun d'inspection - - Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] - - 70 pages | UN | A/66/380 البند 140 من جدول الأعمال - وحدة التفتيش المشتركة - الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 76 صفحة |
Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (JIU/REP/2011/2) | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (JIU/REP/2011/2). |
, < < Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > | UN | ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ( |
22. Prend note avec satisfaction du rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > ; | UN | 22 - ترحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ()؛ |
, < < Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > et < < Examen de la gestion globale des risques dans le système des Nations Unies : cadre de référence > > | UN | ) و " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ( ) و " استعراض إدارة المخاطر المؤسسية في منظومة الأمم المتحدة: الإطار المرجعي " ( |
22. Prend note avec satisfaction du rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Transparence dans la sélection et la nomination des hauts fonctionnaires au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > 4 ; | UN | 22 - ترحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ()؛ |
Les contrats de mission signés par les hauts responsables du Secrétariat ne font pas explicitement référence à la responsabilité de ces derniers en matière de mise en œuvre de la transversalisation, mais ils contiennent un paragraphe type sur la contribution à l'intérêt général de l'Organisation des Nations Unies, notamment s'agissant de la réalisation d'objectifs tels que la transversalisation de la problématique hommes-femmes. | UN | 42 - لا تشير الاتفاقات التي وقعها معظم كبار المديرين في الأمانة العامة صراحة إلى مسؤوليتهم عن تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وإن كانت تتضمن فقرة موحدة عن كفالة ' ' المصالح الأوسع نطاقا للأمم المتحدة``، بما في ذلك ' ' دعم الأهداف التنظيمية من قبيل ... تعميم مراعاة المنظور الجنساني``. |
Le Secrétaire général a créé un contrat de mission des hauts fonctionnaires du Secrétariat dans le cadre duquel est mesurée, parmi les résultats escomptés, l'application des recommandations du contrôle qui ont été acceptées. | UN | ووضع الأمين العام ميثاقاً لاستعراض أداء كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة قوامه قياس الإنجازات المتوقعة ومن بينها تنفيذ توصيات الرقابة التي نالت القبول. |