"كبيرة بالسن" - Translation from Arabic to French

    • vieille
        
    Si tu devais embaucher n'importe quelle vieille, sans qualification, fille facile, tu aurais pu m'embaucher moi. Open Subtitles ان كنت ستوظف امرأة فاسقة كبيرة بالسن غير مؤهلة كان يجب أن توظفني
    N'es-tu pas un peu vieille pour ces trucs informatiques ? Open Subtitles ألستٍ كبيرة بالسن لتقومي بكل أمور الكمبيوتر؟
    Maman, je voulais juste te dire combien je suis fière que tu sois retournée à la fac, bien que tu sois vraiment vieille. Open Subtitles اماه فقط أردت اخباركِ كم أنا فَخورة.. بعودتكِ لكلية القانون، حتى لو كنت كبيرة بالسن.
    Je suis vieille, fauchée, nulle en cuisine, je grossis. Open Subtitles انا كبيرة بالسن . وانا مفلسة ولا استطيع طبخ وجة ملائمة . ووزني يزداد
    "vivre avec une vieille dame et pas de père. C'est pas une vie." Open Subtitles 'العيش مع إمرأة كبيرة بالسن بدون أب, هذه ليست حياة'
    Mais sans vouloir vous vexer, même si c'était le cas, vous êtes un peu trop vieille. Open Subtitles ..و لا أقصد الإهانة لكن حتى و إن كنا كذلك أنتِ كبيرة بالسن بعض الشيئ
    J'ai eu quelques entretiens mais je suis un peu vieille comme apprentie. Open Subtitles خضعت لبعض المقابلات ولكنني كبيرة بالسن لأن أصبح صانعة
    Tu mourras vieille, très vieille, bien au chaud dans ton lit. Open Subtitles وستموتين وأنت كبيرة سيدة كبيرة بالسن, متدفئة بسريرها
    J'ai 25 ans. Je suis vieille. C'est ma dernière année. Open Subtitles أنا في الـ 25 عاماً, أنا كبيرة بالسن هذه هي السنة الأخيرة التي يمكنني التأهل فيها
    Tu as fait un drôle de coup à une vieille dame, et j'aimerais te la présenter pour que tu t'excuses. Open Subtitles لقد فعلت شيء سيئ لسيدة كبيرة بالسن وأودّ أن أقدّمها إليك وأعطيك فرصة للإعتذار
    Si ça ne fonctionne pas, vous serez juste une vieille et plutôt laide concierge d'hôpital. Open Subtitles لكن إن لم ينجح ذلك ستكون كامرأة كبيرة بالسن قبيحة جداً
    Quand ma mère se sent vieille, elle va voir ce gars dans la 71ème rue. Open Subtitles عندما تشعر أمي بأنها كبيرة بالسن تذهب الى الرجل الذي يقطن بالشارع الـ79
    Oh, non. En fait, une vieille tante est morte et m'a légué ses écuries. Open Subtitles لا،في واقع الأمر كان عندي عمة كبيرة بالسن توفت وتركت لي بعضاَ من الإسطبلات
    Je me sens vieille. Open Subtitles يجعُلني أشعُر بأنني كبيرة بالسن
    Essaye d'être une vieille femme qui vit seule... Open Subtitles حاولي أن تكوني سيدة كبيرة بالسن تعيش وحدها...
    je serai encore trop vieille. Open Subtitles سوف اكون كبيرة بالسن
    Vous n'avez pas l'air vieille. Open Subtitles لا تبدين كبيرة بالسن جداً ، بالمناسبة
    - Non, elle est vieille et fatiguée. Open Subtitles - لا , لن تفعلي إنّها كبيرة بالسن وليست بخير
    Vivre avec une vieille femme et pas de père. Open Subtitles يعيش مع امرأة كبيرة بالسن من غير أب.
    Est-ce qu'une vieille femme est une mère pour toi? ! Open Subtitles اي امرأة كبيرة بالسن هي أم لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more