"كبير بما يكفي" - Translation from Arabic to French

    • assez grand
        
    • assez vieux
        
    • assez grande
        
    • est suffisamment grave
        
    • est suffisamment grand
        
    • âge
        
    • trop vieux
        
    • d'assez gros
        
    Il est assez grand pour savoir que nous ne sommes pas toujours d'accord sur tout. Open Subtitles وهو كبير بما يكفي ليعلم أننا لا نتفق دائماً على كل شيء
    Non, mon amour, c'est un grand lit, assez grand pour deux. Open Subtitles لا حبيبي؛ انه سرير كبير؛ كبير بما يكفي لشخصين
    Nous devons créer un champ assez grand pour les éloigner de toute la zone. Open Subtitles نحن بحاجة لخلق حقل كبير بما يكفي لحجبهم عن المنطقة بأسرها
    Je suis assez vieux pour prendre mes décisions. Prêt au lancement. Open Subtitles أنا كبير بما يكفي لأتخاذ قراراتي بنفسي أستعدوا للأطلاق
    Je suis assez vieux pour savoir quand je veux un verre. Open Subtitles إذن فأنا كبير بما يكفي لأعرف متى أحتاج إلى كأس
    Vous pouvez déplacer des montagnes, vous noyer dans une tasse à thé, si vous en trouvez une assez grande. Open Subtitles يمكنك تسلق أعلى جبل يمكنك الغرق في فنجان شاي إذا وجدت فنجان كبير بما يكفي
    Bien que le Comité souhaite donner tout son poids à de telles allégations par l'État partie, il considère néanmoins que le risque invoqué par l'auteur au nom de sa fille, Fatoumata Kaba, est suffisamment grave pour que le Comité joigne cette question au fond, sur la base du doute raisonnable. UN ورغم أن اللجنة ترغب في أن تولى ادعاءات الدولة الطرف كل ما تستحق من أهمية، فإنها ترى أن الخطر الذي احتجت به صاحبة البلاغ باسم ابنتها، فاتوماتا كابا، كبير بما يكفي لضم هذه المسألة إلى موضوع البلاغ على أساس وجود شك معقول.
    Plus de velcros. Tu es assez grand pour les lacets. Open Subtitles لا مزيد من أحذية اللاصق فأنتِ كبير بما يكفي لـ أحذية الرباط الأن
    Lorsque le feu sera assez grand, l'évacuation débutera. Open Subtitles بمُجرد أن يُصبح الحريق كبير بما يكفي سيتم تطبيق بروتوكول الإخلاء
    Je suis assez grand pour choisir mes propres choses à détester. Open Subtitles أنا كبير بما يكفي لإختيار الأشياء التي أكرهها.
    Il me faut quelque chose d'assez grand pour tous mes frères ! Open Subtitles أحتاج إلى شيء كبير بما يكفي من أجل كل إخوتي
    T'as 5 ans et t'es assez grand pour comprendre... ce qu'est le monde. Open Subtitles عمرك خمسة أعوام وأنت كبير بما يكفي كي تفهم كيف يكون العالم يجب أن تفهم
    Ecoutez, les gars, je suis assez grand pour oublier ça et vous aider quand même Open Subtitles اسمعا يا رفيقيّ، إنّي كبير بما يكفي لتجاهل ذلك وما زالتُ أعرض عليكم تقديم المُساعدة.
    Même si ce qu'on raconte est bien arrivé entre Lincoln et Linda Stansbury, il est assez grand pour ça. Open Subtitles وحتى لو كان ما يقال عن لينكولن وليندا ستانسبيرز حقيقاً لينكولن كبير بما يكفي هو ليس طفلاً
    Allez, t'es assez grand pour piger. Je vais me taper cette bonnasse. Open Subtitles بربّك, أنت كبير بما يكفي لتعرف هذا سوف أضاجع هذه الفتاة
    Je suis assez vieux pour tenir toute la nuit, c'est tout ce que tu as besoin de savoir. Open Subtitles كبير بما يكفي لأستمتع طوال الليل, هذا ما تحتاج لمعرفته
    Je suis assez vieux pour me rappeler de mail pirate, traceur GPS, drones de surveillance. Open Subtitles أنا كبير بما يكفي لتذكر اختراق البريد الإلكتروني تتبع نظام تحديد المواقع طائرات المراقبة بدون طيار
    Et je suis assez vieux pour être... Mon grand-père. Open Subtitles و بالإضافة إلى ذلك فإنني كبير بما يكفي كي أكون بمثابة..
    La scène est assez grande pour notre idée ? Open Subtitles هل تظنون هذا المسرح كبير بما يكفي لسد رغباتنا؟
    Il a préféré considérer que < < le risque invoqué par l'auteur au nom de sa fille... est suffisamment grave pour qu'il (le Comité) joigne cette question au fond sur la base du doute raisonnable > > . UN وقال إنه يفضل أن يعتبر أن " الخطر الذي ذكرته صاحبة البلاغ باسم ابنتها ... كبير بما يكفي لكي تنظر اللجنة في هذه المسألة بالاقتران مع موضوع البلاغ على أساس وجود شك معقول " .
    La perte est acceptable si le bénéfice qu'on en tire est suffisamment grand. Open Subtitles الخسارة مقبولة طالما المكسب الناتج كبير بما يكفي.
    Je crois être arrivé à un âge où je n'ai pas à te dire tout ce que je fais. Open Subtitles أظن أني كبير بما يكفي لأن لا أخبرك عن كل شيء
    Ben, vous êtes tous les deux trop vieux pour être mes enfants, donc, oui, c'est moi. Open Subtitles حسنا، كلاكما كبير بما يكفي لكي لا يكون أحدكما طفلا لي ..
    Rien d'assez gros pour mettre ton nom en haut de l'affiche. Open Subtitles لا شيء كبير بما يكفي .ليجعل إسمك محط الأنظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more