"كتابة كتاب" - Translation from Arabic to French

    • écrire un livre
        
    • écrire un roman
        
    On créé un site web, obtient des conseillers, puis tu pourrais écrire un livre de conseils pour une avance d'un million de dollars. Open Subtitles ننشأ موقعاً إلكترونياً، نحصل على معلنين ثم يمكنكِ كتابة كتاب نصائح لنصائح بقيمة مليون دولار.
    {\pos(192,200)}Je l'aidais à écrire un livre sur son histoire. Open Subtitles كنت أساعدها في كتابة كتاب عن نجاتها من والدها
    Droïdes et apostrophes, je pourrais écrire un livre, sauf que vous n'êtes... Open Subtitles الروبوتات والفواصل العليا يمكنني كتابة كتاب
    Mon éditeur. Du coup, je me sens obligée d'écrire un livre. Open Subtitles ناشري كتابي, الآن أشعر بأن عليَ أن أكتسبها من خلال كتابة كتاب أخر
    Je pourrais écrire un roman de tout ce que tu ignores. Open Subtitles عزيزتى يمكننى كتابة كتاب على الهراء الذى لاتعرفينه
    On ne peut remettre une fac en route sans casser quelques têtes d'oeuf, et il m'était impossible d'écrire un livre appelé "Zombies" Open Subtitles لا يمكنك عمل كليه بدون كسر رأس البيضه و لا استطيع كتابة كتاب يدعى سبووكس
    Il pourrait écrire un livre... Passer à la télé. Open Subtitles على الأقل يستطيع كتابة كتاب الذهاب للأوبرا
    Je pensais écrire un livre : Open Subtitles كنت أفكر في كتابة كتاب بإسم لمحة تاريخية
    Il a été assassiné pour l'empêcher d'écrire un livre sur l'opération. Open Subtitles تم قتله لمنعه من كتابة كتاب حول العملية
    Je vais écrire un livre. Open Subtitles أنا ستعمل كتابة كتاب
    Ce qui fait un mariage parfait. - Rhea, tu devrais écrire un livre Open Subtitles هذا يبشر بزواج متكامل - ريها عليك كتابة كتاب -
    Il aurait pu écrire un livre là-dessus. Open Subtitles كان يمكنه كتابة كتاب عن كيفية احترافها.
    - Écoute, on essaie d'écrire un livre et ce sera pas toujours aussi joyeux ici. Open Subtitles نحن نحاول كتابة كتاب هنا و الامور قد تصبح قبيحة للغاية ان ، انا احب...
    Il a dit à sa femme qu'il pouvait écrire un livre. Open Subtitles أخبر زوجته أنه يستطيع كتابة كتاب.
    - Tu pourrais enseigner. - Je pourrai aussi bien me tuer. - Tu peux écrire un livre. Open Subtitles أستطيع أيضاً قتل نفسي - تستطيعين كتابة كتاب -
    J'essaie d'écrire un livre pour enfants. Mon illustrateur ne pige pas... le concept. Open Subtitles أنا احاول كتابة كتاب أطفال، ومصوّري لا يفهم...
    C'est fait, tu voulais écrire un livre pour enfants, tu I'as fait. Open Subtitles أردت كتابة كتاب أطفال ولقد كتبت واحد -نعم كتاب فاشل
    Ne deviens pas son amie, Holtzmann. Elle va te demander d'écrire un livre, et ensuite elle va ruiner tes espoirs. Open Subtitles لا تصبحي على علاقة وطيدة معها يا (هولتزمان) ستطلب منكِ كتابة كتاب ثم ستحطم أحلامكِ
    Après, elle passe je ne sais combien de mois à essayer d'écrire un roman, et une fois encore, je suis à 100% avec elle. Open Subtitles وبعدها تقضي , لا أعرف كم عدد من الشهور تحاول كتابة كتاب , ومرة أخري أنا مائة في المائة بجانبها
    On tue quelqu'un, faut écrire un roman. Open Subtitles أنت تطلق النار على رجل، وهم يريدون منك كتابة كتاب عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more