Tu te réveilleras à Homestead II, et tu pourras écrire ton livre. | Open Subtitles | وستستيقظين في المسكن الثاني، وستكبين كتابكِ. |
Ça te plaît de voir ton livre adapté en film ? | Open Subtitles | أتستمتعين بمشاهدة كتابكِ يتحول الى فيلم؟ |
Je suis passé à la galerie et elle lisait ton livre. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت مررتُ بالمعرض وكانت تقرأ كتابكِ. |
Vous ne pouvez pas vous débarrasser des secrets américains et puis siroter des piña coladas sur la plage tout en négociant un contrat pour Votre livre. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التخلي عن الأسرار الأمريكيه وشرب مشروب الكولادوس على الشاطيء أثناء التفاوض لصفقة كتابكِ |
Parce qu'on était d'accord que je bosse pour que tu écrives ton bouquin. | Open Subtitles | ،لأننا أتفقنا على أنني سأعمل .لذا، يمكنكِ الأهتمام بكتابة كتابكِ |
Ramasse ton cahier. | Open Subtitles | احضرِ كتابكِ إلي هنا يا(بوب) |
- Je les combattrai. - C'est ça. Oui, j'ai lu ton livre. | Open Subtitles | أنني أقوم بمقاومتها هذا صحيح أجل ، لقد قرأت كتابكِ |
Mais tu adores les soirées profil. Et après, on regardera ton livre sur les oiseaux. | Open Subtitles | ولكنكِ تحبين ليلة صور الظل، ثم نراجع كتابكِ عن الطيور ونقول تعليقات سخيفة.. |
- Je les combattrai. - C'est ça. Oui, j'ai lu ton livre. | Open Subtitles | أنني أقوم بمقاومتها هذا صحيح أجل ، لقد قرأت كتابكِ |
La dédicace de ton livre de cuisine, je suppose. | Open Subtitles | هذا هو الإهداء الذي ستضعينه في كتابكِ الجديد ، مجرّد تخمين |
J'ai 30 tirages de ton livre. Les enfants sont impatients que tu leurs signes. | Open Subtitles | لدي 30 نسخه من كتابكِ الأطفال لا يطيقون الإنتظار حتى توقعي عليهم |
Et eux font la même chose pour l'achat de ton livre. | Open Subtitles | وعندمايفعلونذلك.. سيتّجه الناس لشراء كتابكِ |
Quand j'ai eu ton livre entre les mains, j'en ai eu mal au ventre de jalousie. | Open Subtitles | عندما حملت كتابكِ بين يديّ، شعرت بالغيرة حتى تألمت معدتي |
On va tout défoncer en publiant ton livre. | Open Subtitles | سوف نقوم بضرب الجميع بنشر كتابكِ |
Quand j'ai compris pour ton livre, j'ai eu envie de t'inspirer. | Open Subtitles | حالما عرفت بأمر كتابكِ أردت إلهامك |
Ça dit quoi dans ton livre ? Ça dit quoi sur les pensées négatives ? | Open Subtitles | (ميغ) ، ماذا قلتِ في كتابكِ ؟ ماذا قلتِ في كتابكِ عن الأفكار السلبية ؟ |
J'ai fini ton livre. | Open Subtitles | لقد أنتهيت من كتابكِ. |
Je ne sais pas qui c'est. - C'est dans Votre livre. | Open Subtitles | ـ لا أعرف مَن تكون هذا ـ لقد ذكرتيها في كتابكِ |
Content de vous rencontrer... officiellement, j'ai pas encore pu me procurer un exemplaire de Votre livre, mais... | Open Subtitles | انهم اصدقائي,ارادوا مني ان احضر لهم نسخه من كتابكِ |
Prenez Votre livre page 73. | Open Subtitles | فقط أخرجي كتابكِ , الصفحة الثالثة والسبعين |
Pardon, je n'articule pas toujours. J'ai dit "look", pas "bouquin". | Open Subtitles | أنا أعتذر أحياناً أنا أقول كلام غير "واضح قلت "مظهرك" وليس"كتابكِ |
J'ai accidentellement pris ton bouquin. | Open Subtitles | لقد أخذت كتابكِ عن طريق الخطأ |