Non, la seule chose à repousser ici est celui qui a écrit ça .. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي تقديمه هو من كتب ذلك.. |
J'ai besoin que tu trouves l'homme qui a écrit ça... | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك |
Il a écrit ça juste après la mort de son fils aîné. | Open Subtitles | نعم، كتب ذلك الحقّ بعد أن مات إبنه الأكبر سنا. |
Le Dr Hourani l'a écrit sur son dossier. | Open Subtitles | الدكتور هوراني كتب ذلك في الملف |
Il l'a écrit en majuscules. | Open Subtitles | وقد كتب ذلك بأحرف كبيرة |
Le 27 octobre 2008, D. T. a écrit deux déclarations dans lesquelles il avouait avoir commis les meurtres avec le requérant. | UN | وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كتب ذلك الشخص إفادة اعترف فيها بأنه ارتكب جرائم القتل المذكورة بالاشتراك مع صاحب الشكوى. |
Un assistant en entretien a écrit ces vœux ridicules. | Open Subtitles | سمعت أن مساعداً بقسم الصيانة كتب ذلك العهد السخيف |
Peut-être le criminel écrit cette commande pour s'attaquer à ses victimes. | Open Subtitles | ربما القاتل المجهول كتب ذلك من أجل افتراس ضحاياه. |
Et c'est son gamin qui a écrit ça alors c'est sûrement un peu de parti pris vu qu'il a du s'occuper de sa dingue de mère et tout... | Open Subtitles | و ولدها كتب ذلك لذا فقد يكون متحيزاً الاضطرار للاهتمام بأمه المجنونة و تلك الأشياء |
Celui qui a écrit ça, ne la connait pas. | Open Subtitles | جندية الشيطان المهلكة؟ من كتب ذلك لا يعرفها |
Ton père a écrit ça, mais c'était il y a 600 ans. | Open Subtitles | أبّاك كتب ذلك لكنّه كتبه قبل 600 سنة |
Et, en plus, je sais qui a écrit ça. | Open Subtitles | أعرف ما هو أكثر اللعين الذى كتب ذلك |
C'est lui qui a écrit ça sur le miroir? | Open Subtitles | هو الذي كتب ذلك على المرآة ؟ |
dans une couleur différente. Ton père a écrit ça. | Open Subtitles | بلون مختلف والدك كتب ذلك |
Rimbaud a écrit ça à 17 ans, F. Scott Fitzgerald a fait ça... | Open Subtitles | كانت مثل : "ريمبو كتب ذلك وعمره 17" |
- Je sais qui l'a écrit. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف من كتب ذلك. |
Donc c'est une fausse piste. Tillman l'a écrit, en espérant nous tromper. | Open Subtitles | إذن ذلك تضلّيل (تيلمان) كتب ذلك آملاً أن يبعدنا |
Ok. Eh bien, il l'a écrit dans son testament? | Open Subtitles | حسناً هل كتب ذلك في الوصية؟ |
Le 27 octobre 2008, D. T. a écrit deux déclarations dans lesquelles il avouait avoir commis les meurtres avec le requérant. | UN | وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كتب ذلك الشخص إفادة اعترف فيها بأنه ارتكب جرائم القتل المذكورة بالاشتراك مع صاحب الشكوى. |
Mais pourquoi il a écrit ces merdes sur moi ? | Open Subtitles | هو نفسه أحبه ولم إذن كتب ذلك الهراء عني؟ |
Vous avez écrit cette proposition? | Open Subtitles | أنتِ من كتب ذلك الطلب؟ |
Quoi qu'il en soit, l'auteur savait manipuler les lecteurs. | Open Subtitles | من كتب ذلك عرف حقاً كيفيّة التلاعب بجمهور القرّاء. |