Il a donné une suite favorable à 5 748 demandes: ces familles, qui vivent dans 104 communautés, recevront au total 90,5 millions de quetzales. | UN | ونتيجة لذلك، قدمت إعانات إلى 748 5 أسرة تنتمي إلى 104 جماعات مما يمثل استثماراً يساوي 90.5 مليون كتزال. |
Pour le budget de 2003, il a demandé 700 millions de quetzales, mais n'en a reçu que 399. | UN | وقد طلب، فيما يتعلق بميزانية 2003، 700 مليون كتزال ولكنه حصل على 399 مليونا فقط. |
La couverture des soins publics est passée de 39 % en 1995 à 72,5 % en 1999, et les investissements effectués pour exécuter ce programme ont atteint 58,9 millions de quetzales. | UN | و1999. هذا وقد بلغ إجمالي الاستثمارات الموظفة في تنفيذ البرنامج 58.9 مليون كتزال. |
Les investissements effectués dans ce domaine au cours de la période 1996-1999 ont atteint 1 333, 6 millions de quetzales. | UN | حيث بلغت الاستثمارات الواردة تحت هذا العنوان، 333.6 1 مليون كتزال بين الأعوام 1996 و1999. |
Ces bourses sont distribuées dans les 22 départements que compte le Guatemala et se montent à 300 quetzals par petite fille et par an. | UN | وتقدم هذه المنح في المحافظات الـ 22 لغواتيمالا وتحصل كل طفلة على 300 كتزال في السنة. |
En ce qui concerne l'amélioration des logements 16 134 304,75 quetzales ont été investis, et il y a eu 6 775 bénéficiaires. | UN | وقد استُثمر ما قيمته 304.75 134 16 كتزال لما فيه منفعة 775 6 فرداً، من أجل إدخال التحسينات على قطاع السكن. |
En ce qui concerne les agrandissements de logements, 1374 ont été réalisés, pour un montant de 16 361 789 quetzales, et il y a eu environ 6 870 bénéficiaires. | UN | كما جرى توسيع ما مجموعه 374 1 داراً سكنية بقيمة 789 361 16 كتزال لنحو 870 6 فرد. |
Activités agricoles : 21,62 quetzales pour une journée ordinaire de travail; | UN | الأنشطة الزراعية 21.62 كتزال لليوم الواحد بالنسبة ليوم عمل عادي؛ |
Activités non agricoles : 23,85 quetzales pour une journée ordinaire de travail. | UN | الأنشطة غير الزراعية 23.85 كتزال عن اليوم الواحد ليوم عمل عادي. |
Pour le reste de l'administration publique, le salaire des employés s'échelonne de 1 156 à 1 368 quetzales. | UN | وفي أماكن أخرى من الخدمة العامة، تتراوح رواتب العمال اليدويين بين 156 1 كتزال و368 1 كتزال. |
Le salaire mensuel des techniciens est compris entre 1 502 et 1 849 quetzales. | UN | ورواتب الموظفين التقنيين تتراوح بين 502 1 كتزال و849 كتزال في الشهر. |
Le coût de ce projet s'élève à 100 millions de quetzales. | UN | وبلغت تكلفة هذا المشروع ما يساوي 100 مليون كتزال. |
D'autres actions de même nature ont abouti au relogement de 510 familles dans le quartier de Rincón Amatitlán grâce à un investissement de 8 millions de quetzales. | UN | وأدت أنشطة أخرى في هذا المجال إلى إعادة توطين 510 أسر في مستوطن إلرينكون وأماتيتلان وبلغت تكلفة ذلك 8 ملايين كتزال. |
À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales. | UN | وأعيد توطين 256 أسرة في لاس بريساس وسان بيدرو أيامبوك ونجمت عن ذلك تكلفة قدرها 000 032 4 كتزال. |
L'auteur de l'infraction visée au deuxième alinéa de l'article encourt une amende de 50 à 1 000 quetzales. | UN | ويعاقب بدفع غرامة تتراوح بين 500 و 000 1 كتزال مرتكب الجريمة المشار إليها في البند 2 من هذه المادة. |
Les 30 000 quetzales que la victime portait sur elle au moment des faits, en vue d'effectuer une transaction bancaire, ont disparu. | UN | وقد اختفى المبلغ الذي كان يحمله المجني عليه آنذاك بغية إجراء معاملة مصرفية وقدره ٠٠٠ ٣٠ كتزال. |
Toutefois, à près d'un an de sa mise en œuvre, on constate peu de progrès, malgré un budget de plus de 5 milliards que quetzales, | UN | بيد أنه لم يتحقق بعد مضى ما يقرب من عام على تنفيذها سوى تقدم طفيف رغم أنه خُصص لها ميزانية قدرها أكثر من خمسة ملايين كتزال. |
Les investissements consacrés aux infrastructures de santé et à l'équipement médical se sont élevés à 689,6 millions de quetzales pour un total de 926 chantiers. | UN | وبلغ مجموع الاستثمارات الموظفة في البنى الصحية الأساسية والمعدات الطبية والمخصصة لما يساوي 926 مشروعاً 689.6 مليون كتزال. |
14. A cet égard, le produit intérieur brut (PIB) atteignait en 1995 85 893,28 millions de quetzales. | UN | 14- وقد بلغ الناتج المحلي الإجمالي لجولة غواتيمالا 893.28 85 مليون كتزال في عام 1995. |
Grâce à un financement de 100 800 quetzales de l'UNESCO l'élaboration du Texte de valeurs a été achevée pour les élèves du primaire. | UN | وقد تم إنجاز منهج القيم المعني بالمدارس الابتدائية بفضل المنحة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، التي بلغت 800 100 كتزال. |
En 2009, le programme a fourni une assistance technique de suivi d'activités de production à 70 832 personnes; il a également accordé des crédits à 32 610 personnes, pour un montant de 100 millions de quetzals. | UN | وفي عام 2009، قدم البرنامج مساعدة تقنية إلى 832 70 شخص لمتابعة أنشطتهم الإنتاجية وسهّل الحصول على ترتيبات تمويلية إلى 610 32 شخص، بقيمة إجمالية قدرها 100 مليون كتزال. |
Abréviations : ARS : peso argentin; DKK : couronne danoise; EUR : euro; GTQ : Quetzal; HTG : gourde; | UN | اليورو الين الياباني الكرونة الدانماركية كتزال غواتيمالا |