Priorité des sûretés réelles mobilières sur différents biens meubles corporels individualisés qui sont intégrés à une masse ou à un produit fini | UN | أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في عناصر مختلفة في الممتلكات الملموسة التي تصبح جزءا من كتلة بضاعة أو منتج |
Opposabilité automatique d'une sûreté sur une masse ou un produit | UN | نفاذ الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج تلقائيا تجاه أطراف ثالثة |
Priorité des sûretés réelles mobilières sur les mêmes biens meubles corporels individualisés qui sont intégrés à une masse ou à un produit fini | UN | أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في نفس عناصر الممتلكات الملموسة التي تصبح جزءا من كتلة بضاعة أو منتج |
Biens meubles corporels mélangés pour former une masse ou un produit fini | UN | الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج |
Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant une masse ou un produit fini | UN | أولوية الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج |
i) Priorité des sûretés réelles mobilières sur les mêmes biens meubles corporels qui sont mélangés pour former une masse ou un produit fini | UN | `1` أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في نفس الموجودات الملموسة التي تكون ممزوجة في كتلة بضاعة أو منتج |
(ii) Priorité des sûretés réelles mobilières qui sont intégrées à une masse ou à un produit fini | UN | `2` أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في موجودات ملموسة تصبح جزءا من كتلة بضاعة أو منتج |
Continuation d'une sûreté réelle mobilière sur une masse ou un produit fini | UN | استمرار الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج |
Priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant une masse ou un produit fini | UN | أولوية الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج |
Recommandation 54 (opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur une masse ou un produit fini) | UN | التوصية 54 (نفاذ الحق الضماني في كتلة بضاعة أو منتَج تجاه الأطراف الثالثة) |
7. Opposabilité automatique d'une sûreté sur une masse ou un produit | UN | 7- نفاذ الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج تلقائيا تجاه أطراف ثالثة |
Constitution d'une sûreté réelle mobilière sur une masse ou un produit fini | UN | إنشاء حق ضماني في كتلة بضاعة أو في منتج |
23. La loi devrait prévoir qu'une sûreté réelle mobilière ne peut pas être constituée sur des biens meubles corporels qui sont mélangés pour former une masse ou un produit fini. | UN | 23- ينبغي أن ينص القانون على أنه يجوز إنشاء حق ضماني في مفردات الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج. |
La raison de cette règle est que l'incorporation de biens dans une masse ou un produit fini ne devrait pas avoir d'incidence sur les droits respectifs des créanciers titulaires de sûretés concurrentes sur les différents biens meubles corporels. | UN | والأساس المنطقي لهذه القاعدة هو أن مزج موجودات ملموسة في كتلة بضاعة أو منتج لا ينبغي أن يؤثر على حقوق الدائنين المعنيين الذين لهم حقوق ضمانية متنازعة في الموجودات الملموسة المنفصلة. |
Recommandations 103 à 105 (priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant une masse ou un produit fini) | UN | التوصيات 103-105 (أولوية الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتَج) |
a) Priorité des sûretés réelles mobilières sur les mêmes biens meubles corporels individualisés qui sont intégrés à une masse ou à un produit fini | UN | (أ) أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في نفس عناصر الممتلكات الملموسة التي تصبح جزءا من كتلة بضاعة أو منتج |
b) Priorité des sûretés réelles mobilières sur différents biens meubles corporels individualisés qui sont intégrés à une masse ou à un produit fini | UN | (ب) أولوية الحقوق الضمانية المأخوذة في عناصر مختلفة في الممتلكات الملموسة التي تصبح جزءا من كتلة بضاعة أو منتج |
104. Si des sûretés sur différents biens meubles corporels individualisés qui seront finalement intégrés à une masse ou à produit fini se maintiennent sur la masse ou sur le produit fini, elles ont le même rang de priorité et la question est de déterminer la valeur relative des droits. | UN | 104- في حالة استمرار الحقوق الضمانية قائمة في عناصر مختلفة لممتلكات ملموسة باتت جزءا من كتلة بضاعة أو منتج، تظل لها نفس الأولوية، وتصبح القضية هنا تحديد قيمتها النسبية. |
21. La loi devrait prévoir que les recommandations 19 et 20 s'appliquent aussi aux biens meubles corporels qui sont mélangés pour former une masse ou un produit fini. | UN | 21- ينبغي أن ينص القانون على أن التوصيتين 19 و20 تنطبقان أيضا على أصناف الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج. |
i) Priorité d'une sûreté réelle mobilière sur une masse ou un produit fini découlant d'une sûreté sur des biens transformés ou mélangés | UN | (ط) أولوية الحق الضماني في كتلة بضاعة أو منتج، المتفرع عن حق ضماني في موجودات مجهزة أو ممزوجة |