"كتومين" - Translation from Arabic to French

    • discrets
        
    Mais si vous allez fouiner là-bas, soyez très discrets et sûrs de ce que vous faîtes. Open Subtitles حسنٌ. لكن إن كُنتم ستبحثونَ بالأرجاء فمن الأفضل أن تكونوا كتومين وواضحين فيما تفعلون.
    Personne ne savait de quoi il s'agissait, à part quelques-uns. Ils étaient tous discrets à ce sujet. Open Subtitles ما عدا بعض الأشخاص المهمين و كانوا كتومين حول الأمر
    Et les gens que vous avez contactés en Europe ne sont pas aussi discrets que vous l'aimeriez. Open Subtitles والناس الذين ترتبط بهم في أوروبا ليسوا كتومين كما قد تحب
    Vous oubliez combien on a été discrets sur ce que nous savons. Open Subtitles لا بد انك نسيت كم كنّا كتومين حول ما نعرفه
    Je pensais qu'on restait discrets parce que tu avais un peu honte de moi. Open Subtitles لأنّني ظننتُ أننا كنّا كتومين لأنّك خجل مني قليلاً
    J'ai remarqué que Kyle et sa mère étaient très discrets à propos du grenier. Open Subtitles لقد لاحظت ان (كايل) وامه كتومين جدا بشان العلية
    Ecoutez, j'ai un plan pour récupérer Ling. Mais nous devons rester discrets. On n'est jamais vraiment sûr qu'il n'y ait pas d'espion. Open Subtitles لدي خطة لاستعادة (لينغ) ، يجب أن نكون كتومين فالجواسيس في كل مكان
    - Restons discrets. Open Subtitles -لذلك يجب أن نكون كتومين
    Yale et elle étaient des gens discrets. Open Subtitles حسناً، هي و (يال) كانوا كتومين.
    On sera discrets. Open Subtitles سنكون كتومين.
    Les gardes sont discrets. Open Subtitles الحراس كتومين.
    Seront-ils discrets ? Open Subtitles هل هم كتومين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more