"كجلسة خاصة مع" - Translation from Arabic to French

    • à huis clos avec
        
    < < Le 23 mai 2005, le Conseil de sécurité, conformément aux sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), a tenu sa 5183e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH). UN " في 23 أيار/مايو 2005، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني، الجزءين ألف وباء من القرار 1353 جلسته 5183 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    < < Le 21 août 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6823e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. UN " في 21 آب/أغسطس 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6823 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    < < Le 6 septembre 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6828e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Mission des Nations Unies au Libéria. UN " في 6 أيلول/سبتمبر 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6828 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    < < Le 14 juin 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6787e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement. UN " عقد مجلس الأمن، في 14 حزيران/يونيه 2012، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6787 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    < < Le 10 juillet 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6996e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. UN " في 10 تموز/يوليه 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6996 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    < < Le 22 août 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 7021e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Mission des Nations Unies au Libéria. UN " في 22 آب/أغسطس 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7021، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وشرطية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Le 13 juin 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6978e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement. UN عقد مجلس الأمن، في 13 حزيران/يونيه 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6978 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    < < Le 4 septembre 2014, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 7258e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents et du personnel de police à la Mission des Nations Unies au Libéria. UN ' ' عقد مجلس الأمن، في 4 أيلول/سبتمبر 2014، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7258 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    " Le 18 septembre 2006, le Conseil de sécurité a, conformément aux sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), tenu sa 5527e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies au Soudan. UN " في 18 أيلول/سبتمبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته رقم 5527 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Le 28 mars 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil a tenu sa 5398e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Géorgie. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 28 آذار/مارس 2006 جلسته 5398 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    < < Le 6 juin 2006, conformément aux sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5452e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD). UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 6 حزيران/يونيه 2006، جلسته 5452 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Le 27 juin 2006, en application des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5475e séance à huis clos avec les représentants des pays fournissant des contingents à l'Opération des Nations Unies au Burundi. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 27 حزيران/يونيه 2006 جلسته 5475 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Le 25 juillet 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5495e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. UN في 25 تموز/يوليه 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5495 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Le 19 janvier 2006, le Conseil de sécurité a tenu, conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001), sa 5349e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 19 كانون الثاني/يناير 2006، جلسته 5349 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Le 26 septembre 2006, en application des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5536e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2006 جلسته 5536 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في أثيوبيا وإريتريا.
    Le 25 octobre 2006, le Conseil de sécurité a, conformément aux sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), tenu sa 5553e séance à huis clos avec les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006، جلسته 5553 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في الصحراء الغربية.
    Le 12 décembre 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5585e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006، جلسته 5585 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Le 13 décembre 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5587e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، جلسته 5587 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    < < Le 24 mars 2006, le Conseil de sécurité, conformément à sa résolution 1353 (2001), annexe II, sections A et B, a tenu sa 5395e séance à huis clos avec les pays fournissant des contingents à la Mission des Nations Unies au Libéria. UN " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 24 آذار/مارس 2006، جلسته 5395 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    < < Le 28 mars 2006, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 5398e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies en Géorgie. UN " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 28 آذار/مارس 2006، جلسته 5398 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more