Continue. Bref, ça a commencé à lui plaire. Anybody else ? | Open Subtitles | بعد كدة ابتدت ترقص بجد انت موزة نيك دلوقت |
ça suffit, Gianni. Ca me gêne que tu me mates comme ça. | Open Subtitles | كفاية جياني أنت بتُحرجُني لما بتبص علي كدة |
ça tombe bien. J'ai aussi une petite amie. Très jolie. | Open Subtitles | كدة , طب أنا كمان بقابل مزة بقالي فترة بت كويسة, مؤلفة |
Le chagrin que ça a causé, avec la progression de la syphilis qui appuyait sur le lobe frontal de Craig, l'ont rendu dément. | Open Subtitles | مش كدة وبس الزهري كان بيبهدل أخويا و كان المرض بياكل في مخـّه و أخويا بقي مجنون |
- Je peux pas draguer comme ça. Les pompiers tirent jamais leur coup, tout le monde le sait. | Open Subtitles | ماينفعش البس كدة في الحفلة رجالة المطافي مابينيكوش حد |
J'essayais de changer ma copine en lapine de Playboy, c'est pour ça qu'elle a fait une crise, et que je l'ai frappée au visage. | Open Subtitles | انا كنت عايز اخلي صاحبتي زي مزز بلاي بوي علشان كدة جالها صرع و بعد كدة غزيتها في وشها بالشوكة |
LE TRÔNE DE FER ça vient de la cour. | Open Subtitles | ترجمة عالسريع كدة عشان الناس الى مستعجلة سماعية AhmedFataka |
Je n'avait jamais fait l'amour comme ça avant. | Open Subtitles | عمري مَا مارستُ الجنس كدة قبل ذلك. |
- Hé, tu ne dirais pas ça, sauf s'il y a une raison de te remercier. | Open Subtitles | مكنتيش هتقولى كدة الا لو فى حاجة لازم نشكرك عليها! |
C'est pour ça qu'il faut leur donner que ta bite. | Open Subtitles | علشان كدة بقي انا مابديش غير ببتاعي |
Et moi genre : "Elles me disent toutes ça." | Open Subtitles | قولتلها: دا انا كل البنات بتقوللي كدة |
Si elle a payé tes frais pendant tout ce temps, ça veut dire qu'elle t'aime toujours. | Open Subtitles | لو سيندي صحيح كدة يبقي هي اكيد بتحبك |
J'aurais jamais cru dire ça, mais merde. Montre-nous ton pénis, gros ! | Open Subtitles | ابعد بس كدة و ورينا زبك يا خول |
Quand tu m'entendras dire "J'adore ça !", vous foncez. | Open Subtitles | كلمة السر "أنا بحب كدة" لما تسمعوها ابدأ الحركة |
ça te suffit pas, tous les jetons que tu me fais perdre ? | Open Subtitles | ماذا عن كُلّ المال أنت كدة بتخسرني؟ |
Je vais pas supporter ça plus longtemps. | Open Subtitles | مش لازم استحمل العبث اكتر من كدة. |
Te laisser partir, ça a été ma pire boulette. | Open Subtitles | ولما سبتك قبل كدة كانت أسوء حاجة عملتها |
Je suis assez confiante, pour ça. | Open Subtitles | طبعاً أنا واثقة في كدة مليون المية |
Je dois faire un peu le tri... dans tout ça, avant de pouvoir... | Open Subtitles | أنا محتاجة أفكر بس ف شوية حاجات كدة قبل ما أقدر... |
La nation se passionne pour ça. | Open Subtitles | الجمهور عاوز كدة. |