"كدلك" - Translation from Arabic to French

    • est-ce
        
    Écoutez, vous êtes tous énervés. Parce qu'on est samedi, n'est-ce pas ? Open Subtitles إسمع أنت قلق لأننا يوم السبت، أليس كدلك ؟
    Ok, tu sais que j'ai reçu des coups par un arbitre de touche de 250 kilos comme métier n'est-ce pas? Open Subtitles حسنا، أنت تعرف بأنني تلقيت عرضا عن طريق حكم شرط يزن 250 كيلوغرام أ ليس كدلك ؟
    C'est comme ça que ça a été pour toi, n'est-ce pas ? Open Subtitles هكدا تسير الأمور معك ، أليس كدلك ؟
    tu sais que c'est un mois important pour toi n'est-ce pas ? Open Subtitles أنه شهر مهم بالنسبة لك أ ليس كدلك ؟
    Je sais, ça fait un moment, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنا أعرف لقد مر وقت أليس كدلك ؟
    Maintenant, tu sais utiliser ta mousse FleshTone (couleur chair) et tes lentilles IrisAlways, n'est-ce pas ? Open Subtitles "الأن إستعمل رغوتك " الفليش تون و عدساتك الاصقة أليس كدلك ؟
    Mais il n'y en a aucun sous traitement vivant à Roarton. N'est-ce pas ? Open Subtitles "و لكن لا يوجد أي واحد منهم تحت العلاج في "رورتن أليس كدلك ؟
    Seigneur, tu me testes n'est-ce pas ? Open Subtitles يا إلاهي, انت تختبرني اليس كدلك
    C'est sympa ici, n'est-ce pas ? Open Subtitles المكان جيمل، أليس كدلك ؟
    N'est-ce pas ? Open Subtitles .أنت تظهر جيد أ ليس كدلك ؟
    Ne t'inquiète pas, quand nous avons entendu que tu revenais j'ai fait quelques achats, n'est-ce pas, Sue ? Open Subtitles لا تقلق عندما سمعنا أنك رجعت سوف أقوم بشراء بعض الحاجيات، أليس كدلك (سو) ؟
    Tu foutais la chair de poule, qu'est-ce que tu veux que je te dise ? Open Subtitles لقد كنت مرتعب أليس كدلك ؟
    Wow. Elles sont juste sublimes, N'est-ce pas, Tom? Open Subtitles (إنهم رائعات أ ليس كدلك (توم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more