Peut-être qu'elle a aussi pour menti pour ça. | Open Subtitles | من يدري، ربّما كذبت بشأن هذا الأمر أيضاً |
Peut-être qu'elle a aussi pour menti pour ça. | Open Subtitles | من يدري، ربّما كذبت بشأن هذا الأمر أيضاً |
Je suis désolée d'avoir menti à propos de mes bagages. | Open Subtitles | إذاً... أنا آسفة لكنني كذبت بشأن تفريغ حقائبي. |
Il a menti à propos de la page en ne disant pas qu'elle était blanche. Je suppose que ça doit lui peser. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كذبت بشأن الصفحة كونها فارغة أعتقد أن هذا يُؤنب ضميره. |
Elle a menti sur sa grossesse. Pouvez-vous imaginer cette salope en tant que mère? | Open Subtitles | .لقد كذبت بشأن حملها هل يمكنكما أن تتخيلا هذه الساقطة كأم؟ |
C'est toi qui as menti sur le fait qu'on était amies avec elle, et puis tu l'as torturé toutes ces années. | Open Subtitles | أنت التي كذبت بشأن صداقتك مع جولييت ثم عذّبتها لسنوات |
Je sais que j'ai menti sur ma famille, mais tout ce que j'ai dis d'autre est vrai. | Open Subtitles | أعرف أنّي كذبت بشأن عائلتي لكنْ كلّ شيء آخر قلته كان صحيحاً |
Elle a menti en disant que ses parents étaient morts parce que c'est mieux que des parents violeurs. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين |
Je savais que Gloria découvrirai que j'ai menti à propos de ces tickets. | Open Subtitles | عرفت ان غلوريا ستكتشف انني كذبت بشأن البطاقات |
Elle a menti, pour son travail. Elle est laborantine. | Open Subtitles | ولقد كذبت بشأن عملها فهي صيدلانية ولا تملك شهادة دكتوراه |
Vous aviez menti pour la ligne, vous aviez peur. | Open Subtitles | نحن نعرف انك كذبت بشأن خط الهاتق وانت خائف بهذا الشأن |
Demandez-lui si j'ai menti, pour le smoking. | Open Subtitles | نعم؟ اسأله إن كنت كذبت بشأن البدلة. |
J'ai menti à propos de vouloir déménager par besoin de liberté. | Open Subtitles | كذبت بشأن أني أريد الرحيل والحاجة الى الحرية ... |
J'ai menti à propos de mon identité parce que je fuyais depuis un très long moment un homme très dangereux. | Open Subtitles | كذبت بشأن هويتي... لأنني أهرب من رجل شرير جداً منذ زمن طويل جداً |
Elle a menti trop facilement sur sa position, peut-être qu'elle a menti sur d'autres trucs. | Open Subtitles | هي فقط كذبت بهذه السهولة على المنصة ربما هي كذبت بشأن أمور آخرى |
Peut-être qu'elle a menti sur sa grossesse parce qu'elle avait peur de vous perdre. | Open Subtitles | ربما كذبت بشأن الحمل لأنها كانت خائفة من أن تفقدك |
Elle a menti sur son nom, pourquoi pas sur son Etat ? | Open Subtitles | حسناً لقد كذبت بشأن إسمها لماذا ليس بشأن ولايتها ؟ |
Alors pourquoi tu as menti sur l'endroit où tu étais ? | Open Subtitles | إذن ، فلماذا كذبت بشأن مكان تواجدك تلك الليلة ؟ |
- J'avoue que j'ai menti sur les murs en pain d'épice et les angelots joufflus. | Open Subtitles | حسنا ،لقد كذبت بشأن أشجار الزنجبيل والأطفال الصغار السِمان |
Tu as menti en disant n'avoir pas vu l'oncle le jour de sa mort. | Open Subtitles | مثلما كذبت بشأن مكان تواجدك, الأسبوع الماضى عندما ذهبت لرؤية عمك يوم وفاته |
Je mentais à propos de la cellule parce que je voulais vous protéger. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن الخلية لأني وددت حمايتك |