| Il m'a menti par rapport à l'enquête. | Open Subtitles | ـ أنه كذب عليّ عندما سألته عن سبب توليه هذه القضية. |
| Il n'est même pas allé courir. Il m'a menti. | Open Subtitles | لم يذهــب للركض أبــدا ، اللعين كذب عليّ |
| Il a mis mon travail en danger. Il m'a menti. | Open Subtitles | حسناً، لقد وضع عملي في خطر، لقد كذب عليّ |
| Il m'a menti. Il m'a trompé et a failli y passer. | Open Subtitles | لقد كذب عليّ وداري ذلك عني وكاد أن يقتل نفسه |
| Il le savait. Et il m'a menti pendant des mois. | Open Subtitles | في أعماقه , قد عرف ولكنه كذب عليّ كل يوم لشهور |
| Il m'a menti. Je ne l'ai même contesté. Vous savez ce que cela fait ? | Open Subtitles | لقد كذب عليّ ، ولم أتسأل عن هذا حتى أتعرف كيف يكون إحساس هذا ؟ |
| Il m'a menti à propos de ça. | Open Subtitles | قد مارسوا علاقة معاً وقد كذب عليّ بخصوصها |
| J'ai l'impression que ton père m'a menti sans doute pour se couvrir. | Open Subtitles | ويبدو ان والدك كذب عليّ واعتقد انها طريقة لئلا يكشفوا انفسهم |
| Il m'a menti, il a menti à mon patron. | Open Subtitles | حسناً؟ لقد كذب عليّ, وكذب على مديري |
| Adrian m'a menti. La seule mauvaise chose que j'ai faite était de le croire. | Open Subtitles | كذب عليّ (أدريان)، الشيء الوحيد الخاطئ الذي قمتُ به هو تصديقه. |
| Et on sera toujours dans ce conflit stupide parce qu'il m'a menti à propos des sorcières et des vampires... et de toi. | Open Subtitles | وسأظلّ وإيّاه على شجار غبيّ لأنّه كذب عليّ فيما يخصّ الساحرات... ومصّاصي الدماء، وفيما يخصّك. |
| Il m'a menti, il m'a tiré dessus... | Open Subtitles | لقد كذب عليّ. و أطلق عليّ النار |
| Mon père m'a menti à propos de toute ma vie. | Open Subtitles | أبي كذب عليّ بخصوص حياتي بأكملها |
| Carlos a tué les parents de Rob puis il m'a menti. | Open Subtitles | (كارلوس) قتل والدي (راب)، ثمّ كذب عليّ بشأن ذلك. |
| C'est maman. Bon, Alonzo vient de me dire, qu'il a une ex femme donc il m'a menti à propos de ca. | Open Subtitles | (بين) ، أخبرني (ألونزو) للتو ، انه لديه زوجة سابقة ، الذي كذب عليّ حول هذا الامر |
| Il m'a menti. Je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | لقد كذب عليّ ويجب أن أعرف السبب |
| Walter m'a menti tout à l'heure au sujet de sa sœur. | Open Subtitles | كذب عليّ (والتر) في وقت سابق بشأن شقيقته. |
| Il m'a menti pendant un an. | Open Subtitles | لقد كذب عليّ طيلة عام |
| Tout le monde dans ma vie m'a menti, | Open Subtitles | كل شخص في حياتي كذب عليّ |
| - Il m'a menti sur un truc. | Open Subtitles | كذب عليّ بشأن أمر ما |