"كرئيسين مشاركين للفريق" - Translation from Arabic to French

    • fonctions de coprésidents du Groupe
        
    • - comme Coprésidents du Groupe
        
    • postes de coprésidents du Groupe
        
    • en tant que Coprésidents du Groupe
        
    Conformément à la décision XXIII/20, Mme Gudi Alkemade (Pays-Bas) et M. Ghazi Odat (Jordanie) ont assumé les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée en 2012. UN ووفقاً للمقرر 23/20، عملت السيدة غودي ألكيماد (هولندا) والسيد غازي عودات (الأردن) كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2012.
    Conformément à la décision XXIV/23, M. Patrick McInerney (Australie) et M. Javier Camargo (Colombie) ont assumé les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée en 2013. UN ووفقاً للمقرر 24/23، عمل السيد باتريك ماك إنرني (أستراليا) والسيد خافير كارماغو (كولومبيا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2013.
    Chaque année, la Réunion des Parties choisit un représentant parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et un deuxième représentant parmi les Parties qui n'y sont pas visées pour assumer les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée l'année suivante. UN 52 - يقوم اجتماع الأطراف كل سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    D'approuver le choix de - et de - comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2012. UN يقرّ اختيار السيد . و . كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2013.
    Conformément à la décision XV/55 de la quinzième Réunion des Parties, M. Jorge Leiva (Chili) et M. Janusz Kozakiewicz (Pologne) ont occupé les postes de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2004. UN 13 - وفقاً للمقرر 15/55 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف، عمل السيد جورج ليفا (شيلى) وعمل السيد جانسز كوزاويتش (بولندا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2004.
    Avant de finir, je voudrais féliciter les Représentants permanents de la Norvège et de l'Équateur pour les importants efforts déployés dans ce sens, en tant que Coprésidents du Groupe de travail ad hoc. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أهنئ الممثلين الدائمين للنرويج وإكوادور على ما بذلاه من جهود حثيثة في هذا الاتجاه كرئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص.
    Conformément à la décision XIX/4, M. Mikkel Sorensen (Danemark) et Mme Judy Francis Beaumont (Afrique du Sud) ont rempli les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2008. UN 25 - ووفقاً للمقرر 19/4، عمل السيد مايكل سورنسن (الدانمرك) والسيدة جودي فرانسيس بومونت (جنوب إفريقيا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2008.
    La Réunion des Parties élit chaque année un représentant parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et un représentant des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 qui assureront, l'année d'après, les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée. UN 27- يقوم اجتماع الأطراف كل سنة باختيار ممثل من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثل آخر من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة لكي يعملا كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة التالية.
    La Réunion des Parties élit chaque année un représentant parmi les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et un représentant des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 qui assureront, l'année d'après, les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée. UN 58 - يختار اجتماع الأطراف كل سنة ممثلاً واحداً من بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وممثلاً ثانياً من بين الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة للعمل كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية في السنة اللاحقة.
    Conformément à la décision XXII/25, Mme Gudi Alkemade (Pays-Bas) et M. Ndiaye Cheikh Sylla (Sénégal) ont assuré les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée in 2011. UN وبناءً على المقرر 22/25 عملت السيدة غودي ألكيمادي (هولندا) والسيد ندياي شيخ سيلاّ (السنغال) كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية لعام 2011.
    104. Conformément à la décision XV/55 de la quinzième Réunion des Parties, M. Jorge Leiva (Chili) et M. Janus Kozakiewicz (Pologne) exerceront les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2004. UN 104- طبقاً للمقرر 15/55 للاجتماع الخامس عشر للأطراف، سيعمل كل من السيد جورج ليفا (شيلي) والسيد جانو كوزاكويتش (بولندا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية لأطراف بروتوكول مونتريال في عام 2004.
    Conformément à la décision XVI/41 adoptée par les Parties à leur seizième réunion, M. Tom Land (Etats-Unis d'Amérique) et M. David Okioga (Kenya) ont exercé les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2005. UN 58- طبقاً للمقرر 16/41 للاجتماع السادس عشر للأطراف، عمل كل من السيد توم لاند (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد دافيد أوكيوجا (كينيا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية الخاص بأطراف بروتوكول مونتريال في عام 2005.
    6. Conformément à la décision XVII/46 de la dix-septième Réunion des Parties, M. Tom Land (Etats-Unis d'Amérique) et M. Yahaya Nazari (Malaisie) ont rempli les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal pour 2006. UN 6 - وفقاً للمقرر 17/46 الصادر عن الاجتماع السابع عشر للأطراف، عمل السيد توم لاند (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد يحيى نازري (ماليزيا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2006.
    Conformément à la décision XVI/41 de la seizième Réunion des Parties, M. Tom Land (Etats-Unis d'Amérique) et M. David Okioga (Kenya) ont rempli les fonctions de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2005. La dix-septième Réunion des Parties souhaitera peut-être envisager de pourvoir les postes de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée en 2006. UN 26 - وفقاً للمقرر 16/41 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف، عمل السيد توم لاند (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد ديفيد أوكيوغا (كينيا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2005، وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في النظر في رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2006.
    D'approuver le choix de - et de - comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2014. UN يقرّ اختيار السيد . و . كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2014.
    D'approuver le choix de - et de - comme Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2006; UN يصادق على اختيار ----- و----- كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال،
    5. Conformément à la décision XVIII/3 adoptée par les Parties à leur dix-huitième réunion, Mme Marcia Legaggi (Argentine) et M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) ont occupé les postes de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2007. UN 5- وفقا للمقرر 18/ 3 للاجتماع الثامن عشر للأطراف، عمل كل من السيدة مارشيا ليجاجي (الأرجنتين) والسيد ميكيل آمان سورينسن (الدانمرك) كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2007.
    Conformément à la décision XVII/46 adoptée par les Parties à leur dix-septième réunion, M. Tom Land (Etats-Unis d'Amérique) et M. Yahaya Nazari (Malaisie) ont occupé les postes de coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal en 2006. UN 5- وفقا للمقرر 17/46 للاجتماع السابع عشر للأطراف، عمل السيد توم لاند (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد يحي نازاري (ماليزيا) كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2006.
    L'Indonésie voudrait saluer la nomination récente de l'Ambassadeur Dalius Čekuolis de la Lituanie et de l'Ambassadeur Camillo Gonsalves de Saint-Vincent-et-les Grenadines en tant que Coprésidents du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale pour la soixante-cinquième session. UN تود إندونيسيا الترحيب بتعيين السفير داليوس تشيكوليس ممثل ليتوانيا والسفير كامييو غونسالفيس ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين مؤخرا كرئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الخامسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more