:: brochure sur l'assistance juridique à fournir aux femmes, à l'intention des fonctionnaires publics s'occupant directement des affaires de violence. | UN | :: كراسة عن الرعاية القانونية للمرأة، موضوعة للموظفين العموميين الذين يعالجون حالات العنف بشكل مباشر. |
Conscients de l'importance de ces dispositions, les services s'occupant des étrangers ont publié une brochure sur le sujet en anglais, qui est à la disposition du Comité. | UN | وأضافت أن سلطات شؤون الأجانب أدركت أن الوعـــي بهذه الأحكام ضروري للغاية ولذلك فقد أصدرت كراسة عن هذا الموضوع متاحة للجنة باللغة الانكليزية. |
268. La Direction de la condition féminine, en collaboration avec le Ministère de l'éducation, a distribué 20 000 exemplaires d'une brochure sur la violence dans le couple à l'intérieur des écoles, des universités et des collèges communautaires de la Nouvelle-Écosse. | UN | ٢٦٨ - وقامت مديرية المرأة، بالتعاون مع وزارة التعليم، بتوزيع ما ينوف عن ٠٠٠ ٢٠ نسخة من كراسة عن عنف المواعدة، على المدارس والجامعات وكليات المجتمعات المحلية في نوفاسكوشيا. |
:: brochure sur l'aide médicale aux victimes de violences à caractère sexuel, élaborée en coordination avec le Centre national pour la prévention et le contrôle du VIH/sida (CENSIDA) et l'Ipas | UN | :: كراسة عن الرعاية الطبية لضحايا العنف الجنسي، موضوعة بالتنسيق مع المركز الوطني للوقاية من الإيدز ومكافحته ومنظمة Ipas لحماية صحة المرأة. |
dépliant sur le portail de la société de l'information pour la région de la CESAO | UN | كراسة عن بوابة مجتمع المعلومات لمنطقة الإسكوا |
En 2014, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a publié une brochure sur le mandat et les méthodes de travail du Groupe de travail pour informer le public et être largement diffusé afin de faire connaître le Groupe de travail et les questions dont il s'occupe. | UN | 55 - وفي عام 2014، أصدرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان كراسة عن ولاية الفريق العامل، وأساليب عمله في مجال الإعلام ونشر المعلومات على نطاق واسع، لرفع مستوى الوعي بفريق العمل وبالمسائل التي يتناولها. |
54. M. Orest Nowosad et Mme Yunseon Heo, de l'équipe du HautCommissariat chargée des institutions nationales des droits de l'homme, ont fait une présentation dans laquelle ils ont notamment exposé les préparatifs d'une brochure sur ces institutions devant être intégrée dans le Guide des Nations Unies relatif aux minorités. | UN | 54- أدلى كل من السيد أوريست نوفوساد والسيدة يونسيون هيو من فريق مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية التابع لمفوضية حقوق الإنسان ببيان، بشأن إعداد كراسة عن المؤسسات الوطنية بغرض إدراجها في دليل الأمم المتحدة للأقليات. |
2. brochure sur la violence au foyer; | UN | 2 - كراسة عن العنف في المنزل |
a) Une affiche/brochure sur la Déclaration universelle des droits de l'homme (DPI/1653/Rev.1/HR) qui a été publiée en anglais (15 000 exemplaires), en français (10 000 exemplaires) et en espagnol (10 000 exemplaires); | UN | )أ( ملصق/ كراسة عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان (DPI/1653/Rev.1/HR) باللغات الانكليزية )٠٠٠ ٥١(، والفرنسية )٠٠٠ ٠١(، والاسبانية )٠٠٠ ٠١(؛ |
Le Programme alimentaire mondial (PAM) a produit en décembre 1998 une brochure sur les droits de l’homme disponible en arabe, en anglais, en français et en espagnol qui expose le rôle de l’aide alimentaire dans la promotion et la protection des droits de l’homme, tant pendant la phase des secours d’urgence que pendant la phase du développement, ainsi que le travail du PAM à cet égard. | UN | ١٤ - وأصدر برنامج اﻷغذية العالمي، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، كراسة عن حقوق اﻹنسان، متاحة باللغات اﻹسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية، تبرز دور العون الغذائي فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، في كل من التنمية وحالات الطوارئ، كما تبرز أعمال برنامج اﻷغذية العالمي في هذا المجال. |
brochure sur les initiatives/ recommandations régionales en matière de changements climatiques (Réseau arabe pour la gestion intégrée des ressources en eau) | UN | كراسة عن المبادرات/التوصيات في مجال السياسات على الصعيد الإقليمي بشأن تغير المناخ (الشبكة العربية للإدارة المتكاملة لموارد المياه) |
f. Publication, en 1997, en anglais et en français, d'une brochure sur les problèmes actuels en matière de désarmement (PPSD); ii) Films et cassettes vidéo. | UN | )و( إصدار كراسة عن القضايا الراهنة في ميدان نزع السلاح بالانكليزية والفرنسية في عام ١٩٩٧ )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛ |
a) Brochures et plaquettes. brochure sur les activités de recherche et d'analyse des politiques; dépliants sur des études techniques; et directives, manuels et programmes d'études sur certaines questions concernant les sociétés transnationales; | UN | )أ( اﻷدلة والنشرات - كراسة عن أنشطة تحليل البحوث والسياسات؛ ونشرات إعلامية عن الدراسات التقنية؛ ومبادئ توجيهية وأدلة ومناهج دراسية بشأن قضايا محددة متصلة بالشركات عبر الوطنية؛ |
c) Supports techniques. brochure sur le programme de coopération technique (2); fourniture d'informations commerciales et juridiques à l'appui de services consultatifs; et banque de données sur les sociétés transnationales. | UN | )ج( المواد التقنية: كراسة عن برنامج التعاون التقني )٢(؛ توفير معلومات تتعلق بالشركات ومعلومات قانونية لدعم الخدمات الاستشارية؛ وقاعدة بيانات عن الشركات عبر الوطنية. |
a) Brochures et plaquettes. brochure sur les activités de recherche et d'analyse des politiques; dépliants sur des études techniques; et directives, manuels et programmes d'études sur certaines questions concernant les sociétés transnationales; | UN | )أ( اﻷدلة والنشرات - كراسة عن أنشطة تحليل البحوث والسياسات؛ ونشرات إعلامية عن الدراسات التقنية؛ ومبادئ توجيهية وأدلة ومناهج دراسية بشأن قضايا محددة متصلة بالشركات عبر الوطنية؛ |
c) Supports techniques. brochure sur le programme de coopération technique (2); fourniture d'informations commerciales et juridiques à l'appui de services consultatifs; et banque de données sur les sociétés transnationales. | UN | )ج( المواد التقنية: كراسة عن برنامج التعاون التقني )٢(؛ توفير معلومات تتعلق بالشركات ومعلومات قانونية لدعم الخدمات الاستشارية؛ وقاعدة بيانات عن الشركات عبر الوطنية. |
f. Publication, en 1997, en anglais et en français, d'une brochure sur les problèmes actuels en matière de désarmement (PPSD); ii) Films et cassettes vidéo. | UN | )و( إصدار كراسة عن القضايا الراهنة في ميدان نزع السلاح بالانكليزية والفرنسية في عام ١٩٩٧ )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛ |
Supports d'information. i) Medwaves, bulletin de la Méditerranée; ii) brochure sur les mammifères marins diffusée à l'intention du grand public; et iii) brochure sur le Plan d'action de la Méditerranée; iv) campagne de sensibilisation aux questions de gestion des ressources marines et côtières. | UN | المواد اﻹعلامية - ' ١ ' " ميدويفز " )MEDWAVES(، نشرة البحر اﻷبيض المتوسط؛ ' ٢ ' كتيب شعبي عن الثدييات البحرية؛ ' ٣ ' كراسة عن خطة العمل للبحر اﻷبيض المتوسط؛ ' ٤ ' حملات لتوعية الجمهور بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البحرية والساحلية. |
Supports d'information. i) Medwaves, bulletin de la Méditerranée; ii) brochure sur les mammifères marins diffusée à l'intention du grand public; et iii) brochure sur le Plan d'action de la Méditerranée; iv) campagne de sensibilisation aux questions de gestion des ressources marines et côtières. | UN | المواد اﻹعلامية - ' ١ ' " ميدويفز " )MEDWAVES(، نشرة البحر اﻷبيض المتوسط؛ ' ٢ ' كتيب شعبي عن الثدييات البحرية؛ ' ٣ ' كراسة عن خطة العمل للبحر اﻷبيض المتوسط؛ ' ٤ ' حملات لتوعية الجمهور بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البحرية والساحلية. |
367. Il convient de préciser qu'au moment de son admission au centre d'exécution des peines pour hommes, le détenu est informé de ses droits et reçoit un dépliant sur ses droits et obligations, ainsi que sur les démarches à suivre pour dénoncer des anomalies ou abus de la part des fonctionnaires. | UN | 367- وتجدر الإشارة إلى أنه عند دخول السجناء إلى مركز احتجاز الرجال في المقاطعة الاتحادية الشمالية، يتم إبلاغهم بحقوقهم وتسليمهم كراسة عن حقوقهم والتزاماتهم والإجراء الذي يتبع للإبلاغ عن أي مخالفات أو إساءة معاملة من قبل الموظفين العموميين. |