"كرتاخينا دي إندياس" - Translation from Arabic to French

    • Cartagena de Indias
        
    • de Cartagena
        
    • Carthagène des Indes
        
    Il en va de même pour le Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, qui nous a honorés de sa présence au dernier sommet du Mouvement des non-alignés, qui s'est tenu à Cartagena de Indias. UN ويصدق نفس القول على اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غإلى، الذي شرﱠفنا بحضوره في آخر مؤتمر قمة لحركة عدم الانحياز عُقِد في كرتاخينا دي إندياس.
    COLOMBIE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA PARTIE INTITULÉE " DÉSARMEMENT ET SÉCURITÉ INTERNATIONALE " DU COMMUNIQUÉ FINAL ADOPTÉ À LA RÉUNION MINISTÉRIELLE DU BUREAU DE COORDINATION DU MOUVEMENT DES PAYS NON ALIGNÉS, QUI S'EST TENUE À Cartagena de Indias LES 19 ET 20 MAI 1998 UN رسالة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ وموجهة من ممثل كولومبيا الدائم إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها الفقرة المعنونة " نزع السلاح واﻷمن الدولي " من البيان الختامي للاجتمـــاع الـــوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، الذي عُقد في كرتاخينا دي إندياس من ٩١ إلى ٠٢
    2. Souligne qu'il importe de suivre et de contrôler l'application des politiques et mesures figurant dans l'Engagement de Carthagène, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa huitième session, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) du 8 au 25 février 1992; UN ٢ - تشدد على أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير المنصوص عليها في التزام كرتاخينا، التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثامنة التي عقدت في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢؛
    q) Document final adopté par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays non alignés, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) du 14 au 20 septembre 1995. UN )ف( الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٤١ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Déclaration de Cartagena et plan d'action adoptés par la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, Cartagena (Colombie), 14-17 mai 2002 UN اعلان كرتاخينا دي إندياس وخطة العمل اللذان اعتمدهما مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء
    Nous espérons que vos délégations, vos gouvernements et les représentants des organisations internationales et non gouvernementales participeront à cet important événement qui continuera de nous préparer pour notre réunion de Carthagène des Indes. UN ونحن نأمل أن تتمكنوا أنتم وحكوماتكم وممثلو المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من حضور هذه التظاهرة الهامة التي ستعدنا خير إعداد لاجتماعنا الذي سينعقد في مدينة كرتاخينا دي إندياس.
    q) Document final adopté par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays non alignés, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) du 14 au 20 septembre 1995. UN )ف( الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٤١ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Lettre datée du 27 mai 1998 (S/1998/574), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Colombie auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant les documents de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) les 19 et 20 mai 1998. UN جيم - الرسائل الـواردة في الفترة من ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وتقارير اﻷمين العام رسالة مؤرخة ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ )S/1998/574( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كولومبيا يحيل بها وثائق الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود فــي كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا يومي ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    6. En vue d'appliquer le paragraphe 17 de la Déclaration de Cartagena, le Secrétariat provisoire devra prendre les mesures voulues pour réaliser les objectifs suivants: UN 6- اتخاذ اجراءات عمل مناسبة في المجالات المجملة أدناه، بمقتضى الفقرة 17 من اعلان كرتاخينا دي إندياس:
    Déclaration de Cartagena et plan d'action adoptés par la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, Cartagena (Colombie), 14-17 mai 2002 Déclaration de Cartagena UN اعلان كرتاخينا دي إندياس وخطة العمل اللذان اعتمدهما مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، 14 إلى 17 أيار/مايو 2002
    Je tiens à profiter de l'occasion pour mentionner la deuxième Conférence d'examen de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, ce sommet qui doit se tenir dans la belle cité de Carthagène des Indes du 29 novembre au 4 décembre de cette année. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأذكر المؤتمر الاستعراضي الثاني لاتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد " قمة كرتاخينا " ، المقرر عقده في مدينة كرتاخينا دي إندياس الجميلة في الفترة ما بين 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more