Produit : 3 960 tonnes métriques de carton kraft liner naturel | UN | المنتوج: ٩٦٠ ٣ طنا متريا من كرتون الكرافت الطبيعي. |
Produit : Papier chromé blanc pour doublure de carton kraft | UN | المنتوج: كرتون أبيض لتقوية كرتون الكرافت. |
C'était comme dans le dessin animé bip bip et le coyote. | Open Subtitles | كأنه شيء من فيلم "والي". كأنه كرتون الذئب البري. |
Non. Le gros est fan de dessins animés japonais. | Open Subtitles | لا, لا السمين مهووس بأفلام كرتون يابانيه |
J'ai fini par me faire un marathon Scooby-Doo sur cartoon Network | Open Subtitles | أكملت الليل في مشاهدة رسوم سكوبي دو علي قناة كرتون نيتورك |
On l'a autorisé alors à porter ses vêtements et à se faire un matelas au moyen de vieux cartons. | UN | وبعد ذلك سُمح له بارتداء ملابسه وباستخدام أوراق كرتون قديمة كفراش للنوم. |
Non, Homer. Très peu de cartoons se font en direct. | Open Subtitles | كلا، برامج كرتون قليلة جداً تذاع على الهواء. |
Mais soyons francs, Je pourrais avoir une alchimie avec une boîte en carton. | Open Subtitles | لكن لنكن واقعيين، يمكن أن يحدث انجذاب بيني وبين صندوق كرتون حتى |
J'étais heureuse de partager un château en carton avec toi, et c'est que lorsqu'on s'est embrassés dans le gymnase que j'ai réalisé pourquoi. | Open Subtitles | كنت سعيدة فقط لمشاركة قصر ورق كرتون معك، ولم يتضح الأمر حتى تبادلنا القبل في صالة الرياضة حين أدركت لماذا. |
Leurs gosses ont fait des maquettes en carton et en peinture brillante. | Open Subtitles | لأن مشروعات أولادهم عبارة عن كرتون وبعض الأشياء اللامعة |
On avait fabriqué un bateau dans un vieux carton de frigo. | Open Subtitles | صنعنا هذه السفينة من علبة كرتون لثلاجة قديمة. |
Ces cônes ont échoué. On testera des cônes en carton. | Open Subtitles | ولم تنجح في الاختبار يجب أن نضعها على ورق كرتون في المرة القادمة |
Du coup, Hope dort dans un carton, et son nounours est un sac de riz recouvert d'un tapis WC doux. | Open Subtitles | والآن, هوب ستنام في كرتون مربع وتلعب بـ دمية دب صنعتها من كيس أرز |
En raison de sensibilité moderne, nous devons supprimer toute image violente apparaissant dans ce dessin animé pour enfants. | Open Subtitles | مهلا، مهلا. من واجب الحساسية الحديثة، طُلب منّا حجب أيّ صور عنف تظهر في مسلسلات كرتون الأطفال. |
Si c'était un dessin animé, la corniche se détacherait. | Open Subtitles | لو كان هذا فيلم كرتون فالمنحدر سينكسر الآن |
Puis il donne des coups de bec sur la vitre, laissant derrière ce... trou en forme de perroquet de dessin animé ? | Open Subtitles | ومن ثم يهرب من خلال الزجاج تاركا خلفه هذا كرتون , وحفره على شكل ببغاء |
Vous avez vos propres dessins animés, non ? | Open Subtitles | على الرغم من ذلك تشاهد كل صباح يوم السبت كرتون ، صحيح؟ |
Trois garçons avec des noms de dessins animés inoffensifs. | Open Subtitles | ثلاثة فتية يحملون أسماء كرتون من سلسلة مغامرات غير مؤذية |
C'est l'émission la plus regardée à cartoon Network, et l'audience a doublé pour La Guerre des étoiles. | Open Subtitles | إنه أعلى البرامج تصنيفاً على قناة .. كرتون نيتورك وحلقة ستار وارز ضاعفت عدد الجمهور |
Pas cartoon network. | Open Subtitles | ولَيسَ شبكةَ كرتون |
Un labo de meth, un garage plein de stéréos volées et 600 cartons de cigarettes de contrebande. | Open Subtitles | مختبر ميثامفيتامين، ولكن مرآب ممتلىء بالكامل بأجهزة صوتيّات مسروقة، وحوالي 600 كرتون من السجائر المعفاة من الضريبة |
Le défendeur, propriétaire d'une pizzeria en Allemagne, a commandé 90 paquets de cartons à pizza, qu'il a payés à l'avance, au demandeur, un fabricant italien de cartons à pizza. | UN | طلب المدعى عليه، وهو صاحب محل بيتزا في ألمانيا، شراء 90 رزمة من علب كرتون البيتزا من الشاكي، الذي هو صانع ايطالي لعلب كرتون البيتزا. وسدد المدعى عليه الثمن مقدما. |
Vous voulez dire que ce ne sont pas de gentilles dames des années 60 ou des cartoons bleus qui chantent ? | Open Subtitles | تقصدين بأنهم ليسوا مثل ربات منازل الستينات أو كرتون الجاز الغنائي ؟ |