Et ta mère, qui est dans un fauteuil roulant, n'a évidemment pas monté ces escaliers. | Open Subtitles | وامك, التي كانت على كرسي متحرك من الواضح انها لم تتسلق السلالم |
J'ai mon père en fauteuil roulant. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | لقد وضعت والدي في كرسي متحرك الجميع يعرف ذلك |
C'était un snob et un gars efféminé en fauteuil roulant. | Open Subtitles | كان رجلاً متعجرفاً ورجلاً مخنثاً في كرسي متحرك |
Que vous seriez le seul mec au paradis en chaise roulante. | Open Subtitles | ستكون الرجل الوحيد في السماء الذي يملك كرسي متحرك |
D'accord, ça arrive. Je prendrai une chaise roulante. | Open Subtitles | حسناً, إذا ستقومون بهذا ساجلب كرسي متحرك |
En outre, l'Institut a reçu du bureau de la Première Dame quelque 300 fauteuils roulants qui ont été remis aux usagers de l'Institut. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تلقى المعهد من مكتب السيدة الأولى نحو 300 كرسي متحرك سلموا إلى المستفيدين من خدمات المعهد. |
Un soir, on est allés aux urgences... et on a volé un fauteuil roulant ! | Open Subtitles | احتجت لكرسي متحرك لذلك ذهبنا إلى غرفة الطوارىء وسرقنا كرسي متحرك وأخرجناه |
Ecoute, je comprends qu'être en fauteuil roulant n'est pas la fin du monde, mais ce n'est pas ce que j'espérais. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كونك في كرسي متحرك ليس نهاية العالم . لكنه ليس ما كنت أتمناه |
Elle est dans un fauteuil roulant et nécessite des soins constants. | UN | وتتنقل على كرسي متحرك وتحتاج إلى رعاية مستمرة. |
Les ascenseurs sont équipés d'un système de lecture en braille et sont assez spacieux pour accueillir un fauteuil roulant. | UN | والمصاعد مجهزة بنظام للقراءة بطريقة برايل كما أنها متسعة بما يكفي لاستقبال كرسي متحرك. |
Résultat de ces tortures : elle ne pourrait plus quitter son fauteuil roulant et serait incapable de marcher. | UN | وقيل إنها قد بقيت تجلس في كرسي متحرك وإنها عاجزة عن المشي نتيجة للتعذيب. |
J'ai pas besoin d'un fauteuil roulant. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى كرسي متحرك, فهي مجرد شظايا طلقة نارية |
Je suis dans un fauteuil roulant et je suppose que j'ai flipper. | Open Subtitles | آدم: قلت، وأنا على كرسي متحرك وأعتقد لقد فقدت أعصابي. |
Je lui ai mentionnée que ma mère sortait avec quelqu'un un ancien cascadeur dans un fauteuil roulant. | Open Subtitles | حدث لي أن أذكر تعود أمي هذا البهلوان السابق في كرسي متحرك. |
Je vais l'asseoir dans un fauteuil roulant. | Open Subtitles | شيت، أنا وضعت لها الحمار على كرسي متحرك. |
Tu te sentiras mal quand je serai en chaise roulante. | Open Subtitles | أنت ستعمل يشعر رهيب عندما أكون في كرسي متحرك. |
Je ne peux pas être vu dans une chaise roulante. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ينظر إليه على كرسي متحرك. |
Créer une bombe à partir d'une chaise roulante et ensuite la modifier pour réduire l'explosion ? | Open Subtitles | يخلق قنبلة من على كرسي متحرك ثم يغير ذلك للحد من الانفجار؟ |
Je vous amène une chaise roulante on pourra vous ramener à la maison, c'est bon partenaire ? | Open Subtitles | حسناً ، سوف أحضر لك كرسي متحرك حسناً هل يمكننا الذهاب للمنزل يا شريك ؟ |
L'accusée était une femme de 75 ans en chaise roulante. | Open Subtitles | المتهمة كانت امرأة على كرسي متحرك في الخامسة والسبعين من عمرها |
mais maintenant que ça a été gonflé à mort, on règlera ça comme ça, en faisant une autre course de fauteuils roulants la prochaine fois que vous serez tous les deux a l'hôpital. | Open Subtitles | ،حسبت أنك ستصبح أقرب لكن ما حدث الآن ،من سحق يؤدي إلى حسم الأمر وهو أن نحظى بسباق كرسي متحرك آخر |
S'il était socialement acceptable d'avoir un fauteuil électrique alors que vous n'êtes pas handicapé. | Open Subtitles | أذا كان من المقبول أجتماعيا ان تمتلك كرسي متحرك وأنت لا يوجد بك أي شيء |