Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John. | UN | وتقع مرافق التوليد الرئيسية في سانت توماس وسانت كروا وهناك مرفق احتياطي في سانت جون. |
L'hôpital de Sainte-Croix a une capacité de 120 lits. | UN | ويحتوي المستشفى الموجود في سانت كروا على 120 سريرا. |
Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John. | UN | وتقع مرافق التوليد الرئيسية في سانت توماس وسانت كروا وهناك مرفق احتياطي في سانت جون. |
Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John. | UN | وتقع مرافق التوليد الرئيسية في سانت توماس وسانت كروا وهناك مرفق احتياطي في سانت جـون. |
L'Administration portuaire exploite deux aéroports internationaux, l'aéroport Cyril E. King sur Saint Thomas et l'aéroport Henry E. Rohlsen sur Sainte-Croix. | UN | وتتولى هيئة الموانئ تشغيل مطارين دوليين هما مطار سيريل إي كينغ في سان توماس ومطار هنري إي رولسن في سانت كروا. |
L'hôpital de Sainte-Croix a été gravement endommagé par le cyclone Hugo. | UN | وقد تضرر مستشفى سانت كروا ضررا بالغا بإعصار هوغو. |
Le Department of Education est responsable de 44 écoles : 25 à Saint-Thomas, 16 à Sainte-Croix et 3 à Saint-John. | UN | وتدير وزارة التعليم ٤٤ مدرسة: ٢٥ منها في سانت توماس و ١٦ في سانت كروا و ٣ في سانت جون. |
On ne disposait d'aucune information sur le détachement des gardes-côtes auxiliaires à Sainte-Croix. | UN | ولم تتوفر بيانات عن فرع سانت كروا التابع لهذه الهيئة. |
Le territoire se compose de trois îles principales (Sainte-Croix, Saint-John et Saint-Thomas) et d'une petite île (Water Island). | UN | ويتكون الإقليم من ثلاث جزر رئيسية هي سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ومن جزيرة صغيرة هي ووتر آيلند. |
Trois sont situés à Sainte-Croix, à savoir ceux de South Shore, Gallows Bay et Frederkisted. | UN | وفي سان كروا ثلاثة من هذه المراسي هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Il se compose de quatre îles principales : Sainte-Croix, Saint-John, Saint-Thomas et Water Island. | UN | وهو مؤلف من أربعة جزر رئيسية. سانت كروا وسانت جون وسانت توماس ووتر آيلند. |
Le territoire se compose de quatre îles principales : Sainte-Croix, Saint-John, Saint-Thomas et Water Island. | UN | ويتكون الإقليم من أربع جزر رئيسية هي: سانت كروا وسانت جون وسانت توماس وووتر آيلند. |
Elle est installée sur Sainte-Croix et fait partie des 10 plus grandes raffineries du monde, avec une capacité de raffinage de 495 000 barils par jour. | UN | وتوجد المصفاة في جزيرة سانت كروا وهي إحدى أضخم 10 شركات في العالم بقدرة تقطيرية للنفط الخام تبلغ 000 495 برميل يوميا. |
Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John. | UN | وتقع المرافق الرئيسية لتوليد الكهرباء في سانت توماس وسانت كروا. وهناك مرفق احتياطي في سانت جـون. |
Le Département de l'éducation du territoire administre 32 écoles sur Saint-Thomas, 14 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John. | UN | وتتولى وزارة التعليم بالإقليم إدارة 32 مدرسة في سانت توماس و 14 مدرسة في سانت كروا ومدرستين في سانت جون. |
L'hôpital Governor Juan F. Luis, sur Sainte-Croix, compte pour sa part 120 lits. | UN | ويضم مستشفى الحاكم خوان ف. لويس في سانت كروا 120 سريرا. |
En outre, de grands projets dans ce secteur ont été approuvés pour Sainte-Croix. | UN | وفضلا عن ذلك، تمت الموافقة على تنفيذ مشاريع سياحية كبرى في جزيرة سانت كروا. |
D'après le Gouverneur, deux autres grands projets à Sainte-Croix font l'objet de négociations. | UN | ووفقا لحاكم الإقليم، يجري التفاوض حاليا على إنشاء مشروعين سياحيين رئيسيين آخرين في جزيرة سانت كروا. |
Des puits, notamment à Sainte-Croix, permettent de couvrir le reste des besoins en eau douce. | UN | وتوفر الآباء بقية إمدادات المياه العذبة اللازمة، وخاصة في سانت كروا. |
L'hôpital Governor Juan F. Luis de Sainte-Croix a une capacité de 120 lits. | UN | ويضم مستشفى الحاكم خوان ف. لويس في سانت كروا 120 سريرا. |
Il existe également une clinique privée de 16 lits à Sainte Croix. | UN | ويوجد أيضا في سانت كروا مستشفى خاص يضم ١٦ سريرا. |