"كرونة إستونية" - Translation from Arabic to French

    • EEK
        
    • hauteur
        
    Le montant moyen versé par demande a été de 460 EEK. UN وبلغ متوسط ما دفع لكل طلب 460 كرونة إستونية.
    D'ici à 2003, environ 750 millions d'EEK seront nécessaires, soit 150 millions d'EEK par an. UN والمبلغ المطلوب لذلك حتى عام 2003 هو 750 مليون كرونة إستونية أو 150 مليون كرونة إستونية سنوياً.
    En 1998 et 1999, ces subventions ont atteint le montant de 2 millions d'EEK. UN ولقد خُصِّص مليونا كرونة إستونية لهذا الغرض سنتي 1998 و1999 على حد سواء.
    En 1999, son montant était de 150 EEK par mois. UN وفي عام 1999، كان معدل استحقاقات الطفل يبلغ 150 كرونة إستونية في الشهر.
    Pour chaque enfant âgé de moins de trois ans, l'allocation est de 600 EEK. UN ولكل طفل دون الثالثة من العمر، يبلغ بدل الإعالة 600 كرونة إستونية.
    Ce coût s'établit en moyenne à 580 EEK par mois. UN وبلغ متوسط تكلفة الإنفاق على كل فرد يتلقى الرعاية 580 كرونة إستونية شهريا.
    En 1998, la prestation moyenne au titre du logement était par personne de 335 EEK par mois. UN وكان متوسط الاستحقاق المدفوع للسكن 335 كرونة إستونية للفرد شهريا في عام 1998.
    En 1998, ce minimum s'est établi en moyenne par personne et par mois à 1 171 EEK. UN وفي عام 1998، بلغ متوسط الحد الأدنى للكفاف في الشهر 171 1 كرونة إستونية.
    Au total, c'est 1 226 prêts qui ont été accordés à des locataires pour un montant de 200 millions d'EEK. UN ومُنح ما مجموعه 226 1 قرضاً إلى المستأجرين بمبلغ 200 مليون كرونة إستونية.
    En 1996, des crédits d'un montant de 1,57 million d'EEK ont été imputés à cet effet au budget de l'Etat. UN وفي عام 1996، خصص مبلغ 1.75 مليون كرونة إستونية من ميزانية الدولة لتنفيذ ذلك البرنامج.
    En 1997 et 1998, des crédits d'un montant de 1 598 000 EEK ont été imputés chaque année à cet effet. UN وفي عامي 1997 و1998 خصص ما مجموعه 000 598 1 كرونة إستونية سنوياً لتنفيذ البرنامج الوطني.
    En 1998, des crédits d'un montant de 3 890 500 EEK ont été imputés au budget de l'Etat. UN وفي عام 1998، خصص ما مجموعه 500 890 3 كرونة إستونية من ميزانية الدولة.
    En 1999, une ligne de crédit d'un montant de 40 millions d'EEK a été ouverte au titre de la rééducation. UN ويُعتزَم تخصيص 40 مليون كرونة إستونية للرعاية التأهيلية سنة 1999.
    Les patients acquittent eux-mêmes un montant modique pour les visites (5 EEK pour les patients qui se déplacent, 15 EEK pour les visites à domicile). UN ويشارك المرضى في تقاسم النفقات برسم متواضع للكشف (5 كرونات إستونية للكشف في العيادة و15 كرونة إستونية للكشف في المنزل).
    Le montant est de 3 fois celui de l'allocation pour enfant (c.-à-.d. 450 EEK). UN ومعدل هذه المنحة هو ثلاثة أضعاف معدل استحقاقات الطفل (أي 450 كرونة إستونية).
    180 EEK depuis le 1er octobre 1992 UN من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1992 180 كرونة إستونية
    240 EEK depuis le 1er juin 1996 UN من 1 حزيران/يونيه 1996 240 كرونة إستونية
    8 000 EEK à partir du 1er janvier 1995 UN من 1 كانون الثاني/يناير 1995 000 8 كرونة إستونية
    10 000 EEK à partir du 1er juillet 1997 UN من 1 تموز/يوليه 1997 000 10 كرونة إستونية
    680/340 EEK à partir du 1er janvier 1996 UN من 1 كانون الثاني/يناير 1996 680/340 كرونة إستونية
    359. En 1998, une indemnité de subsistance a été versée pour 33 500 enfants de moins de 3 ans à hauteur de 100 millions d'EEK. UN 359- وصُرفت استحقاقات الإعالة في عام 1998 ل500 33 طفل دون الثالثة من العمر، بمبلغ 200 مليون كرونة إستونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more