La délégation dominiquaise était conduite par S. E. M. Crispin S. Grégoire, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وترأس وفد دومينيكا صاحب السعادة السيد كريسبين س. غريغوار، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة. |
6 août : à Kisangani, assassinat de Crispin Mbomro Mujani, fonctionnaire. | UN | 6 آب/أغسطس: في كينشاسا اغتيال كريسبين مبومرو موجاني، موظف. |
Un chef d'entreprise de Butuke, Crispin Luboya, a demandé à Kinshasa si son entreprise allait être privatisée. | UN | فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته. |
Phillip, Crispin, allez voir de plus près. | Open Subtitles | فيليب ؟ كريسبين ؟ يجب أن تلقيا نظرة أقرب على هذا |
Moi et Crispian on a regardé dans les chambres du deuxième étage, il n'y a personne. | Open Subtitles | فتشنا أنا و(كريسبين) جميع غرف الطابق الثاني ولا وجود لأيّ أحدٍّ هناك |
Amy, aucun Crispin ou Phillip | Open Subtitles | إيمي، لم يكن هناك معنا من يُدعى كريسبين أو فيليب |
Avant d'envoyer Pedro, vous avez envoyé Crispin et Phillip, et maintenant vous ne vous souvenez pas d'eux. | Open Subtitles | قبل أن ترسل بيدرو أرسلت كريسبين وفيليب والآن، لا يمكنك حتى أن تتذكرهما |
76. Angelia Irene Salazar Crispin, 24 ans, a disparu le 13 mars 1998 alors qu'elle se rendait à son travail. | UN | 76- اختفت الآنسة أنجيليا ايرين سلازار كريسبين (24 سنة) في 13 آذار/مارس 1998 وهي في طريقها إلى العمل. |
M. Capulong est l'avocat de personnalités politiques persécutées telles que Jose Maria Sison; le responsable syndical Crispin Beltran; le militant Satur Ocampo; et le chef de file du mouvement paysan, Rafael Mariano. | UN | كما أن كابولونغ هو محامي الدفاع عن شخصيات سياسية مضطهدة من أمثال خوسيه ماريا سيسون؛ والزعيم العمالي كريسبين بلتران؛ والناشط السياسي ساتور أوكامبو؛ والزعيم المدافع عن مصالح الفلاحين رافاييل ماريانو. |
5. Crispin S. Gregoire, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présenté le rapport national. | UN | 5- قدم التقرير الوطني كريسبين س. غريغوار، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة. |
S'est également adjoint au Groupe M. Crispin Grey-Johnson, Ambassadeur et Représentant permanent de la Gambie et Président du Groupe des Amis de la Guinée-Bissau. | UN | وانضم إلى الفريق أيضا السفير كريسبين غري - جونسون، الممثل الدائم لغامبيا ورئيس مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو. |
J'ai fouillé l'ordinateur de Crispin. | Open Subtitles | قمتُ بتصوير كومبيوتر أوليفر كريسبين |
L'homme que vous cherchez est Sir Crispin Crandall. | Open Subtitles | " الرجل الذي تبحث عنه يُدعى السيد " كريسبين كراندال |
Les victimes ont été cryogénisé par certains milliardaire nutjob nommé Crispin Crandall. | Open Subtitles | الضحايا تم تجميدهم " بواسطة بليونير يُدعى " كريسبين كراندال |
Nous allons faire une petite visite à Sir Crispin Crandall. | Open Subtitles | " سنقوم بزيارة صغيرة إلى السيد " كريسبين كراندال |
Maintenant, il joue même avec Crispin. | Open Subtitles | الآن هو يلعب مع ذلك الولد كريسبين |
Si, je vous ai entendu. Crispin and Phillip. | Open Subtitles | بل فعلت، وقد سمعتك كريسبين وفيليب |
la Saint Crispin ! | Open Subtitles | حارب معنا في يوم عيد القديس كريسبين ل. |
Hé, je suis sûr que Crispian va bien. Crispian s'est un dur à cuire. | Open Subtitles | أنا متأكّد، بأنّ (كريسبين) بخير لأنّه رجلاً قوياً |
- Alors... t'es l'élève de Crispian? | Open Subtitles | إذاً، أكنتِ أحدّ طلاب (كريسبين)؟ |
Je l'ai pas dit encore à Crispian. | Open Subtitles | وحتّى أنّي لم أخبر (كريسبين) بذلك بعد |