"كريستوفر غرينوود" - Translation from Arabic to French

    • Christopher Greenwood
        
    M. Christopher Greenwood en a fait une analyse juridique exacte, et je partage son point de vue : UN وقد قدم البروفيسور كريستوفر غرينوود تحليلا قانونيا صائبا أتفق معه فيه حين كتب يقول:
    En conséquence des scrutins qui ont eu lieu indépendamment à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, les quatre candidats suivants ont obtenu la majorité absolue dans les deux organes : M. Ronny Abraham, M. Awn Shawkat Al-Khasawneh, M. Antônio Augusto Cançado Trindade et M. Christopher Greenwood. UN ونتيجة للتصويت المستقل الذي أجري في مجلس الأمن وفي الجمعية العامة، حصل المرشحون الأربعة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كل من الهيئتين: السيد روني إبراهام والسيد عون شوكت الخصاونة و السيد أنطونيو أوغوستو كانسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود.
    Les cinq juges élus venaient du Brésil (Antônio Augusto Cançado Trindade), de la France 5Ronny Abraham), de la Jordanie (Awn Shawkat Al-Khasawneh), de la Somalie (Abdulqawi Ahmed Yusuf) et du Royaume-Uni (Christopher Greenwood). UN والقضاة الخمسة المنتخبون هم من البرازيل (أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينيداد)، وفرنسا (روني أبراهام)، والأردن (عون شوكة الخصاونة)، والصومال (عبد القوي أحمد يوسف)، والمملكة المتحدة (كريستوفر غرينوود).
    Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)*** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)***
    Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)**
    M. Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)*** UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)***
    Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)*** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)***
    M. Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)
    M. Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) 157 UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) 157
    Les noms des quatre candidats qui ont déjà obtenu une majorité absolue des voix, à savoir M. Ronny Abraham, M. Awn Shawkat Al-Khasawneh, M. Antônio Augusto Cançado Trindade et M. Christopher Greenwood, ont été supprimés des bulletins. UN وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم السيد روني أبراهام والسيد عون شوكت الخصاونة والسيد أنطونيو أغوستو كانسادو ترينيداد والسيد كريستوفر غرينوود.
    Par suite des scrutins qui ont eu lieu indépendamment à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, les cinq candidats suivants ont obtenu la majorité absolue dans les deux organes : M. Ronny Abraham, M. Awn Shawkat Al-Khasawneh, M. Antônio Augusto Cançado Trindade, M. Christopher Greenwood et M. Abdulqawi Ahmed Yusuf. UN ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كلتا الهيئتين: السيد روني أبراهام والسيد عون شوكت الخصاونه والسيد أنطونيو أغوستو كنسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود والسيد عبد القوي أحمد يوسف.
    Christopher Greenwood, QC UN المحامي كريستوفر غرينوود
    M. Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord)** UN السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)**
    Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord)** UN كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)**
    Les cinq candidats suivants ont obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale : M. Ronny Abraham, M. Awn Shawkat Al-Khasawneh, M. Antônio Augusto Cançado Trindade, Mme Miriam Defensor-Santiago et M. Christopher Greenwood. UN المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم حصلوا على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة: السيد روني إبراهام، السيد عون شوكت الخصاونة، السيد أنطونيو أوغوستو كانسادو تريندادي، السيدة ميريام دنفسور - سانتياغو، السيد كريستوفر غرينوود.
    Les noms des quatre candidats qui ont déjà obtenu une majorité absolue des voix - M. Ronny Abraham, M. Awn Shawkat Al-Khasawneh, M. Antônio Augusto Cançado Trindade et M. Christopher Greenwood - ont été supprimés des bulletins. UN وقد حذفت من بطاقات الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين حصلوا بالفعل على أغلبية مطلقة من الأصوات - أي السيد روني أبرهام والسيد عون شوكت الخصاونة والسيد أنطونيو أغوستو كانسادو ترينيداد والسيد كريستوفر غرينوود.
    III. Arguments contre la prise en compte des conséquences à long terme des restes explosifs de guerre 19. En 2002, M. Christopher Greenwood a laissé entendre que seuls les risques dus aux restes explosifs de guerre pouvaient être pris en compte dans le calcul de la juste proportion parce qu'il existait beaucoup trop de facteurs que l'on ne pouvait évaluer au moment voulu. UN 19- في عام 2002، أفاد البروفيسور كريستوفر غرينوود بأن المسألة الوحيدة المطروحة في إطار معادلة التناسب هي تلك التي تتعلق بالخطر المباشر الناجم عن المتفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بحكم تعدد العوامل التي لا يمكن تقديرها في الوقت المناسب.
    Par conséquent, M. Ronny Abraham (France), M. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordanie), M. Antônio Augusto Cançado Trindade (Brésil) et M. Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), sont élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2009. UN وبالتالي، انتُخب السيد روني أبراهام (فرنسا) والسيد عون شوكت الخصاونة (الأردن) والسيد أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينداد (البرازيل) والسيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) أعضاء في المحكمة الجنائية الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.
    Comme l'a souligné Christopher Greenwood dans le document qu'il a présenté à la première session du Groupe d'experts gouvernementaux, ce principe peut limiter quelque peu l'emploi d'armes susceptibles de devenir des restes explosifs de guerre. UN وكما أكد كريستوفر غرينوود في الورقة التي قدمها إلى اجتماع الخبراء الحكوميين(3) ، فإن هذا المبدأ قد يفرض بعض القيود على استعمال الأسلحة التي يُحتمل أن تخلّف متفجرات بعد الحرب.
    Lors de leurs discussions sur le droit humanitaire et les lois de la guerre, les experts avaient sous les yeux le rapport révisé du professeur Christopher Greenwood Ressortissant du Royaume-Uni, professeur à la London School of Economics. UN ٦٨ - كانت مناقشات الخبراء بشأن القانون اﻹنساني وقوانين الحرب تشمل النظر في التقرير المنقح المقدم من البروفيسور كريستوفر غرينوود)٤٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more