"كريستينا" - Translation from Arabic to French

    • Cristina
        
    • Christina
        
    • Christine
        
    • Krisztina
        
    • Christiana
        
    • Kristina
        
    • Kristiina
        
    • Krystyna
        
    • Kristin
        
    Ni Sara Cristina, ni Juan Francisco n'y était enregistré. UN ولم يكن ثمة تسجيل لسارا كريستينا أو خوان فرانسيسكو.
    République dominicaine : Cristina Aguiar, Julia Tavares de Álvarez, Lourdes I. Salcedo, Elda M. Cepeda UN الجمهورية الدومينيكية كريستينا أغجيار، جوليا تفارس الفارس، لوردس ي. سلسيدو، الدا م.
    A l'opposé Cristina, attendait quelque chose de très différent de l'amour. Open Subtitles و لكن كريستينا كانت تتوقع شيء مختلف من الحب
    Je donne la parole à Mme Christina Rocca, Ambassadrice des États-Unis d'Amérique. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية الموقرة، السفيرة كريستينا روكا.
    Ils ont trouvé mon ADN sur le corps de Christina. Open Subtitles لقد وجدوا آثار حمضي النووي على جسد كريستينا
    Ils revinrent l'hôtel. Cristina se sentait mieux, mais un peu fébrile et devait se reposer encore. Open Subtitles عادوا للفندق، كريستينا كانت بحال أفضل و لكنها كانت ضعيفة و تحتاج للراحة
    Cristina et Juan Antonio vous ont envoyé ce cadeau de mariage. Open Subtitles كريستينا و خوان أنطونيو أرسلوا لكم هذه الهدية للزفاف
    Cristina, vous pourriez essayer d'être plus gentille envers votre futur mari. Open Subtitles كريستينا .ان هذا الزوج الافظل الذي قد تحصلي عليه
    María Cristina Hernández, infirmière et manipulatrice radio, et Juan Antonio, l'un des patients, ont été grièvement blessés. UN وأصيبت ماريا كريستينا ارنانديس وهي ممرضة وعاملة لاسلكي وخوان انطونيو أحد المرضى بالمستشفى اصابة خطيرة في الهجوم.
    Sara Cristina Chan Chan était la fille aînée de Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez et María Juana Antonia Medina. UN وكانت سارة كريستينا تشان تشان هي كبرى بنات خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس وماريا خوانا أنطونيا ميدينا.
    Le père de Sara Cristina n'ayant pas ouvert la porte, les hommes avaient brisé les vitres de l'une des fenêtres de la maison et tiré sur lui. UN وعندما رفض والد سارة كريستينا أن يفتح الباب لهم، قام الرجال بكسر إحدى النوافذ وأطلقوا الرصاص عليه.
    Là, Sara Cristina avait trouvé du travail comme photographe au FENASTRAS, l'un des syndicats les plus importants et les plus actifs du pays. UN وهناك حصلت سارة كريستينا على عمل كمصورة فوتوغرافية للرابطة الوطنية النقابية، وهي من أكبر النقابات العمالية في البلد ومن أنشطها.
    C'est le lendemain que la mère de Sara Cristina a été informée de l'arrestation de sa fille. UN في اليوم التالي، أبلغت أم سارة كريستينا باعتقال ابنتها.
    Dès lors, un véritable calvaire a commencé pour la mère de Sara Cristina. UN ومن تلك اللحظة فصاعدا، اكتشفت أم سارة كريستينا أنها تقوم بمحاولة عقيمة.
    Elle a visité six cellules, mais n'a vu ni Sara Cristina ni Juan Francisco. UN وهناك عاينت ست زنزانات، ولكنها لم تر سارة كريستينا أو خوان فرانسيسكو.
    De son côté, la mère de Sara Cristina a également présenté un recours en présentation de personne pour sa fille. Mais la Cour n'a jamais donné suite. UN وطلبت أم سارة كريستينا أيضا الانتصاف عن طريق أمر إحضار ﻷبنتها، ولكن المحكمة لم تنظر في القضية على اﻹطلاق.
    Ton problème, Christina, c'est que tu ne suis pas le programme. Open Subtitles إن مشكلتك يا كريستينا بأنكِ لم تدخلى إلى البرنامج
    Bon, la personne qui a poussé Christina dans les escaliers faisait une pointure 45. Open Subtitles حسنا.. الشخص الذي دفع كريستينا من السلم يرتدي مقاس حذاء 11
    Au fait, je viens avec Christina et ma grand-mère. Un rencard à Thanksgiving ? Open Subtitles بالمناسبة ساحضر كريستينا معي انا وجدتي هذه السنة رفيقة لعيد الشكر؟
    Je l'ai appelée Christina Rossetti en l'honneur de la poète. Open Subtitles ـ أجل اسمها كريستينا روزيتي، على اسم الشاعرة
    Je pensais que Christina t'avait dit qu'elle voulait ralentir les choses et prendre son temps. Open Subtitles ؟ ظننت أن كريستينا قالت لك أنها تود أن تأخذ الأمور ببطئ
    Oui. Christine travaille pour Aktaion, mais ce n'est pas la vraie Christine. Open Subtitles كريستينا تعمل للاكتايون لكن هذه ليس هي كريستينا الحقيقيه
    Krisztina Morvai et Magalys Arocha Dominguez n'y ont pas assisté. UN ولم يحضر الدورة كل من كريستينا مورفاي وماغاليس أروتشا دومينغيس.
    Mme Christiana Figueres, Secrétaire exécutive de la Convention UN السيدة كريستينا فيغيريس، الأمينة التنفيذية للاتفاقية
    Kristina Jung n'a toujours pas rendu visite à son père. Open Subtitles كريستينا جنج لم تقم بزيارة ابيها حتى الان
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Estonie, S. E. Mme Kristiina Ojuland. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أُعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة كريستينا أوجولاند، وزيرة الشؤون الخارجية في إستونيا.
    Son Excellence Mme Krystyna Tokarska-Biernacik, Sous-Secrétaire d'État, Ministère du travail et des politiques sociales de la Pologne UN معالي السيدة كريستينا تو كارسكا برناسيك، نائبة وزير الدولة ووزيرة العمل والسياسة الاجتماعية في بولندا
    Pour assurer un héritier au trône, je vais épouser Kristin, la fille du Roi Sverre. Open Subtitles ولأجل أن أضمن وريثٌ لهذه الدولة (سأتزوّج (كريستينا) إبنةُ الملك الراحل (سفيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more