"كريكت" - Translation from Arabic to French

    • Cricket
        
    • Crickett
        
    • criquet
        
    • Croquette
        
    • criquets
        
    Nous voulons les battre au Cricket, pas dans une course nucléaire. UN ونحن نريد الانتصار عليهم في مسابقة كريكت وليس في سباق تسلح نووي.
    Une prédisposition à devenir prêtre comme d'autres en ont une à devenir peintre ou joueur de Cricket. Open Subtitles الاستعداد لأصبح كاهنا بالطريقة التي أصبح بها الآخرون رسّامون أو لاعبي كريكت
    Mais on pourrait convertir un serveur de Cricket en lanceur de baseball. Open Subtitles لكن نعتقد أنه يمكننا تحويل مصوّب كريكت إلى رامي بيسبول
    Maintenant, Crickett, en tant que chef des Belles, c'est ta responsabilité de t'assurer que ce plan fonctionne. Open Subtitles الأن , كريكت , بما أنك قائدة منظمة الحسناوات أنها مسوؤليتك لجعل هذه الخطة تنجح
    Crickett m'a dit que Brick travaillait sur un plan pour se débarrasser de Shelby. Open Subtitles حسناً كريكت أخبرتني بأن بريك يخطط للتخلص من شيلبي
    T'as un atomiseur de série 4... et moi un petit criquet de rien du tout ? Open Subtitles تأخذ رشاش 4 دى وأنا آخذ كريكت قزمى صغير ؟
    Une société américaine espère trouver un joueur de Cricket qui lance des balles rapides. Open Subtitles شركة أمريكية تأمل بإيجاد لاعبي كريكت يرمون الكرة بسرعة كبيرة
    On fait de l'athlétisme, pas du Cricket. Open Subtitles نحن جميعاً نلعب رياضات مختلفة لسنا بلاعبي كريكت
    Tu as un seul problème tu dis juste le mot "Cricket". Open Subtitles إذا كان لديك أي مشاكل ، فقط قولي كلمة كريكت
    Oui, on utilise le mot Cricket donc tu ne peux pas te tromper et faire une erreur, ok? Open Subtitles صحيح ، نحن نستخدم كلمة كريكت لذا سوف لن تتعثرين و تخطئين ، اتفقنا ؟
    - Tu m'as mis sur écoute? -Cricket! Cricket! Open Subtitles كريكت ، كريكت علينا التحرك شرطة بوسطن أوه ، لا ، لا ، هيا
    Jaysene, Cricket... J'ai besoin que tu viennes faire du shopping avec moi cet aprem. Open Subtitles كريكت أحتاجك أن تذهبى معى للتسوق عصر اليوم
    Qu'est-ce qui compte le plus, le Cricket ou la perte d'un fils au combat ? Open Subtitles أيهما أكثر أهمية، لعبة كريكت أم فقدان إبن كان يقوم بواجبه؟
    Vous allez juste avoir à mettre en place avec moi que votre Jiminy Cricket. Open Subtitles فقط عليك أن تترافع معي كما تفعل مع جيمني كريكت.
    Je dois prendre ma part, Cricket. Open Subtitles انتم الاثنين سيكون بينكم علاقة سأخذ بعضها كريكت بما اننا اصبحنا نعمل سوياً
    Bon sang. C'est quoi ces nouvelles jambes de Rickety Cricket ? Open Subtitles ماذا يحدث مع ساق كريكت المتهالك الجديدة?
    De deux, Crickett n'est pas connue pour être une source sûre. Open Subtitles ثانياً , كريكت مشهورة بسرد القصص بشكل خاطئ
    Même si Crickett dit qu'elle est trop occupée pour organiser mon enterrement de vie de jeune fille. Open Subtitles كريكت قالت بأنها مشغولة جداً لتنظم حفلة العزوبية
    Donc ça clairement, ce n'est pas vrai du tout, mais avant qu'on s'occupe de ton pétage de plomb, j'ai besoin que tu parles à Crickett avec moi. Open Subtitles هذا بكل وضوح غير صحيح أبداً ولكن قبل أن يصيبك أنهيار عقلي أحتاج منك أن تتحدثي مع كريكت
    Eh bien, Crickett est bien plus raisonnable quand elle est pompette, et heureusement, je viens d'acheter une tonne d'alcool dans l'espoir que les gens seront tellement ivres qu'ils ne remarqueront pas les chippendales minables que j'ai engagés pour ce soir. Open Subtitles كريكت أكثر عقلانية عندما تكون ثملة لقد أحضرت الكثير من الخمر
    Donc je me dis que toi, moi et Crickett... on prépare vite fait notre ancienne chorégraphie des Dreamgirls. Open Subtitles نعم إذاً أنا و أنت و كريكت نقوم بعرض فتيات الحالمات
    Bien sûr, je ne suis qu'un criquet qui chante de foyer en foyer, mais laissez-moi vous raconter ce qui m'a fait changer d'avis. Open Subtitles حسنا ، أنا كنت كذلك بالطبع، أنا مجرد كريكت يغني في طريقه من بلد إلى بلد لكن ...
    Je le tiens Lenny sauve Croquette ! Open Subtitles امسكته .. ليني انقذ كريكت
    - criquet ? Les criquets ? - Oui. Open Subtitles -كريكت، كريكت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more