"كشف الكذب" - Translation from Arabic to French

    • polygraphe
        
    • détecteur de mensonges
        
    • détecteur de mensonge
        
    • test
        
    • polygraphes
        
    • détecteurs
        
    • au détecteur
        
    J'ai cru vous voir vous mordre pour tromper le polygraphe. Open Subtitles لقد رأيت لسانك يهتز لخداع جهاز كشف الكذب
    Mais vous n'avez pas fait tout ce trajet pour avoir des réponses que vous pouvez avoir avec mon polygraphe, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟
    Je vais demander à passer toute l'équipe du PDB au polygraphe. Open Subtitles سأجهز جهاز كشف الكذب على فريق موجزي الرئيسَ بأكمله
    Elle a échoué au détecteur de mensonges, perdu un demi million, le tout en un jour. Open Subtitles لقد فشلت في اختبار كشف الكذب خسرت مليون ونصف دولار في يوم واحد
    Un test au détecteur de mensonges et des évaluations psychologiques ? Open Subtitles ماذا ، إختبار كشف الكذب وبعض التحاليل النفسية ؟
    Devant un jury. Je prendrais un détecteur de mensonge devant lui. Open Subtitles هذا بالنسبة للمُحلفين، سأقبل باختبار كشف الكذب أمامه هو
    Le problème avec les polygraphes ce sont les faux positifs. Open Subtitles المشكلة بجميع أجهزة كشف الكذب هي الخطأ الموجب
    Tandis que dans le monde réel, un polygraphe pourrait être irrecevable dans une cour de justice, je trouve que c'est un bon outil pour apprendre. Open Subtitles وحينما تكونون بالعالم الحقيقي، جهاز كشف الكذب ربما لن يتم القبول به في المحكمة القانونية أدركت إنها وسيلة رائعة للتعلم
    Le jour-même, la CIHD a soumis l'informateur à l'épreuve du polygraphe. UN وفي اليوم ذاته، قامت لجنة تحقيق في اﻷعمال الاجرامية بتشغيل جهاز كشف الكذب لاختبار مصدرها.
    Ou après que tu aies omis la vérité dans ton dernier polygraphe. Open Subtitles او بمراقبتك بعد ان حذفت الحقيقة في مخطط كشف الكذب
    Branchez-nous à un polygraphe et posez la question essentielle : Open Subtitles فلتدعنا نخضع لجهاز كشف الكذب وسؤال السؤال الوحيد الذي يهم
    Alors pourquoi on utilise un polygraphe ? Open Subtitles إذًا لماذا مازلنا نستخدم جهاز كشف الكذب العادي؟
    Polygraphe-- pourquoi passe t-il au polygraphe ? Open Subtitles كشف الكذب لما يقومون بإجراء ذلك الكشف عليه؟
    Elle veut sérieusement qu'on passe au détecteur de mensonges ? Open Subtitles أتود منا حقاً الخضوع لإختبارات كشف الكذب ؟
    Tu as des bons tuyaux pour tromper un détecteur de mensonges ? Open Subtitles حصلت على نصائح جيدة بجهاز كشف الكذب .. ؟
    Patron, je dois repasser au détecteur de mensonges à 9 h. Open Subtitles رئيس، لدي موعد لإعادة إمتحان كشف الكذب بالتاسعة صباحاً
    J'ai fait des copies des entretiens du détecteur de mensonges et des données des antécédents. Open Subtitles تعرف، كنت أّخذ نسخ من مقابلات كشف الكذب وبيانات أساسية إلى المنزل
    Tests physiques et personnalités, détecteur de mensonge, évaluation psycho. Open Subtitles قدرات جسدية و إختبارات تحليل الشخصية و إختبار كشف الكذب و التقييم النفسى
    J'ai mon détecteur de mensonge aujourd'hui, je ne veux plus de secret. Open Subtitles لدي اختبار كشف الكذب اليوم و أنا لا أريد سرا آخر
    Faites le test. Open Subtitles لماذا لم توافق على الخضوع معه لإختبار كشف الكذب ؟
    On sait que les polygraphes sont trucables. Open Subtitles كلانا نعلم أن أجهزة كشف الكذب يمكن خداعها
    En fait, les détecteurs sont autorisés pour les employés du Renseignement ou de la Sécurité Nationale, et les personnes sous contrat avec le gouvernement fédéral. Open Subtitles في الواقع، يمكن تطبيق اختبارات كشف الكذب للموظفين العاملين في مكافحة التجسس أو المهام الأمنية الوطنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more