| Que ceci serve de leçon à tous les vikings. | Open Subtitles | دعوا هذا الخادم كعبرة لكل الفايكنج |
| Il faut que ça nous serve de... | Open Subtitles | لنأخذها كعبرة... |
| Je viens de fixer un radius cassé et ai assisté sur une fixation interne réduction ouverte mandibulaire. | Open Subtitles | قمت بإصلاح كعبرة مكسورة وساعدت في تثبيت داخلي للفك السفلي، |
| Fracture ouverte du radius aux urgences. | Open Subtitles | كسر كعبرة مفتوح ومفتت في الطوارئ. |
| De temps à autre, Marcellus aime tuer un homme à titre d'exemple. | Open Subtitles | كل فترة, مارسيلوس يفضل أن يقتل رجلا كعبرة |
| Tu serviras d'exemple. | Open Subtitles | كعبرة لاسترضاء حزب اليمين وتهدئة مخاوفه |