5. Candidature de la République tunisienne au Conseil d'administration de l'Organisation internationale du Travail (OIT) en qualité de membre suppléant pour le mandat 2005-2008; | UN | 5 - ترشيح الجمهورية التونسية لعضوية مجلس إدارة المنظمة الدولية للشغل كعضو مناوب للفترة من 2005 إلى 2008. |
Il a indiqué qu'outre la candidature du Sénégal pour le poste de membre du comité du personnel du Tribunal, une candidature concernant le Canada avait été présentée pour le poste de membre suppléant du comité. | UN | وذكر أنه، بالإضافة إلى ترشيح السنغال لعضوية لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين، فقد تلقى ترشيحاً لكندا كعضو مناوب في اللجنة. |
2. Le Secrétaire général a reçu notification de la démission de M. Mohamed Férid Belhaj (Tunisie), membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l'ONU. | UN | ٢ - وقد تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد محمد فريد بلحاج )تونس(، كعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷم المتحدة. |
a) Groupe des États d'Afrique : Dr Patrick Yowasi Kadam, comme membre, et Dr Harriet Mugerwa, comme membre suppléant (Ouganda); | UN | )أ( من مجموعة الدول اﻷفريقية، الدكتور باتريك يواسي كاداما كعضو، والسيدة هاريت موغروا كعضو مناوب )أوغندا(؛ |
b) Groupe des États d'Asie : Dr Ali J. Bin Mohammed Suleiman, comme membre, et Dr Salim Al-Khussaiby, comme membre suppléant (Oman); | UN | )ب( من مجموعــة الدول اﻵسيويــة، الدكتور علي ج. بن محمد سليمان كعضو، والدكتور صالح م. سالم الخصيبي كعضو مناوب )عمان(؛ |
c) Groupe des États d'Europe orientale : Dr Petr Struk, comme membre, et Dr Jan Janda, comme membre suppléant (République tchèque); | UN | )ج( من مجموعة دول أوروبا الشرقية، الدكتور بيتر ستروك كعضو، والدكتور جان جاندا كعضو مناوب )الجمهورية التشيكية(؛ |
b) Groupe des États d'Europe occidentale et autres groupes : M. François Rémy, comme membre, et M. Jean-Pierre Régnier, comme membre suppléant (France); | UN | )ب( من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، الدكتور فرانسوا ريمي كعضو، والدكتور جان بيير رينيه كعضو مناوب )فرنسا(؛ |
a) Groupe des États d'Afrique : Dr Patrick Yowasi Kadam, comme membre, et Dr Harriet Mugerwa, comme membre suppléant (Ouganda); | UN | )أ( من مجموعة الدول اﻷفريقية، الدكتور باتريك يواسي كاداما كعضو، والسيدة هاريت موغروا كعضو مناوب )أوغندا(؛ |
b) Groupe des États d'Asie : Dr Ali J. Bin Mohammed Suleiman, comme membre, et Dr Salim Al-Khussaiby, comme membre suppléant (Oman); | UN | )ب( من مجموعــة الدول اﻵسيويــة، الدكتور علي ج. بن محمد سليمان كعضو، والدكتور صالح م. سالم الخصيبي كعضو مناوب )عمان(؛ |
c) Groupe des États d'Europe orientale : Dr Petr Struk, comme membre, et Dr Jan Janda, comme membre suppléant (République tchèque); | UN | )ج( من مجموعة دول أوروبا الشرقية، الدكتور بيتر ستروك كعضو، والدكتور جان جاندا كعضو مناوب )الجمهورية التشيكية(؛ |
b) Groupe des États d'Europe occidentale et autres groupes : M. François Rémy, comme membre, et M. Jean-Pierre Régnier, comme membre suppléant (France); | UN | )ب( من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، الدكتور فرانسوا ريمي كعضو، والدكتور جان بيير رينيه كعضو مناوب )فرنسا(؛ |
Depuis 2007 − membre suppléant de la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise) | UN | منذ عام 2007 - يعمل كعضو مناوب في اللجنة الأوروبية للديمقراطية من خلال القانون (لجنة البندقية) |
Le Conseil a élu M. Vladimir V. Kuznetsov (Fédération de Russie) pour remplacer M. Arsen Vartanyan (Fédération de Russie) en tant que membre suppléant du Bureau (Liste E). | UN | انتخب المجلس السيد Vladimir V. Kuznetsov (الاتحاد الروسي) ليحل محل السيد Arsen Vartanyan (الاتحاد الروسي) كعضو مناوب عن القائمة هاء في هيئة المكتب. |
Mme Ramis-Plum est d'ores et déjà en mesure de proposer que Mme Vesna Vucović (Croatie) soit recommandée comme deuxième candidat au Comité en tant que membre suppléant. | UN | وذكرت أنها الآن في وضع يمكّنها من اقتراح أن يكون المرشح الثاني الذي يوصى به كعضو مناوب في اللجنة هو السيدة فيسنا فوكوفيتش (كرواتيا). |
d) Groupe des États d'Europe occidentale et autres groupes : Dr David Nabarro, comme membre, et Dr Penelope Key, comme membre suppléant (Royaume-Uni); | UN | )د( من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، الدكتور دافيد بنارو كعضو، والدكتور بينيلوب كي كعضو مناوب )المملكة المتحدة(؛ |
a) Groupe des États d'Europe orientale : M. Alexander S. Kondratiev, comme membre, et Mme Galina S. Kovaleva, comme membre suppléant (Fédération de Russie); | UN | )أ( من مجموعة دول أوروبا الشرقية، البروفسور الكساندر س. كوندراتيف كعضو، والدكتور غالينا س. كوفاليفا كعضو مناوب )الاتحاد الروسي(؛ |
d) Groupe des États d'Europe occidentale et autres groupes : Dr David Nabarro, comme membre, et Dr Penelope Key, comme membre suppléant (Royaume-Uni); | UN | )د( من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، الدكتور دافيد نابارو كعضو، والدكتور بينيلوب كي كعضو مناوب )المملكة المتحدة(؛ |
a) Groupe des États d'Europe orientale : M. Alexander S. Kondratiev, comme membre, et Mme Galina S. Kovaleva, comme membre suppléant (Fédération de Russie); | UN | )أ( من مجموعة دول أوروبا الشرقية، البروفيسور الكساندر س. كوندراتيف كعضو، والدكتور غالينا س. كوفاليفا كعضو مناوب )الاتحاد الروسي(؛ |
1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Mohamed Férid Belhaj (Tunisie), membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد محمد فريد بلحاج )تونس( كعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Richard Kinchen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) de ses fonctions de membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام اخطارا باستقالة السيد ريتشارد كينشن )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية( من منصبه كعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |